Мой сон о тебе. Холли Миллер
Читать онлайн книгу.надо! Дай ему хотя бы пять минут. У меня здесь еще много дел.
Дот наклоняет голову вбок и пристально смотрит на него, будто разглядывает шедевр живописи.
– Интересно, кто он такой?
– Что ты имеешь в виду?
– У него есть работа? Он слегка смахивает на…
– На кого?
– На бродягу.
Да, Джоэл одевается довольно небрежно. Но мне это нравится!
– А тебе-то что?
– Ты явно к нему неравнодушна.
– Вовсе нет!
– Как скажешь. Хотя, вообще, неплохой вариант. Могло быть хуже.
– Все, Дот, тебе пора. Пока!
– Ладно. Только, пожалуйста, не сиди тут с ним до полуночи.
– Хорошо, не буду.
Явно не поверив моему обещанию, Дот громко хлопает дверью и, уже выйдя на улицу, показывает мне через окно два больших пальца.
Потревоженный шумом, Джоэл чуть шевелится во сне. Я и Мерфи подходим к его столику.
– Мы закрываемся, – негромко произношу я.
Он растерянно моргает.
– Что?
– Вы задремали.
Несколько секунд Джоэл недоуменно таращится на меня. Потом резко выпрямляется, выругавшись себе под нос.
– Простите, мне так неловко…
– Бросьте, с кем не бывает.
– Что, ваши посетители частенько здесь отсыпаются?
Поколебавшись с ответом, признаю:
– Нет, но… Ничего страшного. Правда.
– И вы из-за меня не могли пойти домой! – Он торопливо встает и, сунув блокнот в карман, хватает чашку из-под кофе и тарелку. – Я отнесу!
– Лучше я сама…
Поздно: посуда летит на пол и разбивается вдребезги.
Джоэл зажмуривается на мгновение, а затем виновато смотрит на меня.
– От таких клиентов, как я, одни убытки? Да?
– Все в порядке, – смеюсь я, мысленно соглашаясь, что так оно и есть. – Идите, я уберу.
Не слушая меня, он наклоняется и начинает поднимать осколки. Велев Мерфи сидеть смирно, принимаюсь помогать Джоэлу. Наши пальцы то и дело соприкасаются. Стараюсь не встречаться с Джоэлом взглядом. Сердце колотится.
Закончив прибираться, мы поднимаемся на ноги. За окном слышится раскат грома. Закат окрасил тучи в пурпурный цвет.
– Я все оплачу, – обещает Джоэл.
– Не нужно. Я сама виновата.
Почему-то от взгляда Джоэла сердце у меня замирает.
– Извините, Кэлли, что вам пришлось меня выгонять.
– Ерунда. Я уже выпроваживала одну сладкую парочку.
На его лице написано изумление.
– Неужели свидание оказалось таким скучным, что они заснули?
Я смеюсь.
– Напротив, они были настолько… увлечены, что не заметили, как кафе опустело.
Джоэл размышляет над моими словами.
– Их так захватила беседа?
– Не совсем. Мне пришлось чуть ли не силой оттаскивать их друг от друга.
– Ах, эта первая любовь…
– Вряд ли. Я бы дала им лет по пятьдесят, если не больше.
Джоэл хохочет.
– Выходит, мой случай не самый ужасный!
– Безусловно! –