Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует. Астрид Линдгрен

Читать онлайн книгу.

Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует - Астрид Линдгрен


Скачать книгу
Прерии, направляясь к городу. Скоро они исчезнут.

      – Интересно, куда они его повели? – спросила Ева-Лотта.

      – Конечно, к Сикстену в гараж, – сказал Калле и добавил озабоченно: – Хорошо бы сейчас газету или что-нибудь такое…

      – Газету! – воскликнула Ева-Лотта возмущённо. – Какая тут газета – надо думать, как отсюда выбраться!

      – Вот именно! Мы должны отсюда выбраться. Поэтому-то мне и нужна газета.

      – Уж не думаешь ли ты вычитать, как лазить по стене?

      Ева-Лотта высунулась в окно посмотреть, далеко ли до земли.

      – Если мы прыгнем, мы, конечно, разобьёмся, – продолжала она. – Но что поделаешь?

      Калле радостно свистнул:

      – Обои! Я и не подумал про них, а они сгодятся!

      Он решительно оторвал клок отклеившихся обоев. Ева-Лотта удивлённо смотрела на него.

      – В восемнадцатом веке это, наверное, были очень красивые обои, – заметил Калле.

      Он присел на корточки и сунул обрывок обоев под дверь.

      – Азбука сыскного дела, – сказал он и вынул из кармана перочинный ножик.

      Открыв маленькое лезвие, Калле осторожно поковырял им в замочной скважине. За дверью что-то звякнуло: это упал ключ.

      Калле втянул обратно кусок обоев. И точно – на нём лежал ключ. Он упал, куда следовало.

      – Я же сказал – азбука сыскного дела, – повторил знаменитый сыщик Блюмквист, давая понять Еве-Лотте, что ему, как сыщику, повседневно приходится открывать двери тем или иным хитроумным способом.

      – Ну, Калле, какой ты молодец! – восхищённо воскликнула Ева-Лотта.

      Калле отпер дверь. Они были свободны.

      – Постой! Не можем же мы уйти, не извинившись перед Алыми, – спохватился Калле.

      Выудив из своего битком набитого кармана огрызок карандаша, он протянул его Еве-Лотте. И она написала на обратной стороне обоев:

      Обормоты из Алой розы!

      Ваш опыт по разведению мха позорно провалился. Ровно пять минут и тридцать секунд мы ждали, когда мох прорастёт, но теперь уходим. Жалкие сопляки, вы разве не знали, что Белые розы могут проходить сквозь стены?

      Они плотно затворили окно и заложили крючки. Потом заперли дверь снаружи, а ключ оставили торчать в замке. На ручку двери повесили прощальное письмо.

      – Вот поломают голову! Окно заперто изнутри, а дверь – снаружи, пусть-ка догадаются, как мы удрали! – Ева-Лотта чуть не замурлыкала от удовольствия.

      – Очко в пользу Белой розы, – сказал Калле.

      В гараже Андерса не оказалось. Калле и Ева-Лотта осторожно отправились туда на разведку, чтобы выяснить, как организовать операцию по освобождению. Но в гараже было всё так же тихо и пусто.

      Мама Сикстена вешала бельё в саду.

      – Вы не знаете, где Сикстен? – спросила Ева-Лотта.

      – Нет, но он недавно был здесь, – ответила жена почтмейстера. – С Бенгтом, Андерсом и Йонте.

      Видно,


Скачать книгу