Путешествие Баурджеда. Иван Ефремов
Читать онлайн книгу.align="center">
16
Мастер паруса – моряк, управлявший единственным парусом египетского корабля.
17
Не знающий вещей – египетский термин, означавший бедняков.
18
Лазурные Воды – Красное море.
19
Джедефра – фараон IV династии Древнего царства (2877–2869 гг. до н. э.).
20
Пшент – двойная корона египетского царя.
21
Фараон, кроме собственного имени, имел еще несколько так называемых тронных имен.
22
Священная высота – по-древнеегипетски «перема»; отсюда – пирамида.
23
Джосер – выдающийся фараон III династии (2980 г. до н. э.).
24
Хуфу, иначе Хеопс, – фараон IV династии (2900 г. до н. э.), строитель самой большой пирамиды.
25
Хасехемуи – последний фараон II династии, отец Джосера.
26
Снофру – фараон-завоеватель, последний в III династии (2980–2900 гг. до н. э.).
27
Страна Куш – часть Нубии, на юг от Египта, выше по Нилу.
28
Великий ясновидец – титул верховного жреца Ра.
29
Сепы – области или провинции.
30
Жизнь, здоровье, сила – обязательная приставка ко всякому упоминанию фараона.
31
Носатый – фамильярное название бога Тота, изображавшегося с головой ибиса.
32
Подлинный текст.
33
Ра – имя бога солнца; в Древнем царстве – верховное божество. Ра вступает (подразумевается – в западные края) – солнце садится.
34
Время жатвы, время наводнения, время посева – три основных времени года у египтян.
35
Подлинный текст.
36
В южных странах серп луны занимает горизонтальное положение.
37
Гор – верховное древнее божество, изображавшееся в виде сокола. Произошло от родового тотема древних царей.
38
Сикомора – фиговое дерево, смоковница,
39
Маат – «видящая», богиня истины.
40
Хапи – так называли египтяне Нил.
41
Подлинная надпись в переводе академика Б.А. Тураева.
42
Голубой Нил.
43
Шумеро-вавилонская культура в Двуречье.
44
Коитская культура на острове Крит.