Девочка, которая умела летать. Виктория Форестер
Читать онлайн книгу.толка, но он есть! Видишь? – Пайпер снова подняла руку с мячом, потому что вот он толк. – И я ещё много чего придумала. Например, можно починить крышу амбара или…
– Пайпер Макклауд!
– Но, мам, если ты только попробуешь, я уверена, тебе понравится летать. Я тебя научу. Это несложно, и я уже усвоила все сложные уроки, так что тебе не придётся набивать шишки, как мне, и…
– Здесь не будет больше никаких полётов. Я не желаю об этом больше толковать, и чтобы я больше не видела тебя в небе. На этот раз я серьёзно. – Бетти топнула ногой. – А теперь иди в свою комнату, Пайпер Макклауд!
4
Округ Лоуленд был охвачен эпидемией слухов, и, будучи официальной сплетницей городка, Милли Мэй в одночасье сделалась очень важной персоной. Люди, которые поворачивали в обратную сторону, едва заметив её, вдруг стали изобретать поводы, чтобы нанести ей визит. Годы самозабвенных тренировок прекрасно подготовили Милли Мэй к неожиданно возросшему спросу на её услуги, и она ринулась с места в карьер. К вечеру её изложение произошедшего во время бейсбольного матча превратилось из пятиминутного захлёбывающегося рассказа в продуманный диссертационный доклад продолжительностью в один час тридцать три минуты, включающий красочные описания, пошаговый отчёт и небольшую демонстрацию.
Новость распространялась, как пожар жарким и сухим летом, и, перескочив границу округа, вскоре достигла Нью-Йорка, Токио, Лондона и других городов, где каждый желал знать всё о девочке, которая умела летать. Милли Мэй работала сверхурочно и была рада удовлетворить всё увеличивающее число запросов, приходивших со всех концов земного шара. С десяти часов вечера в день пикника до шести утра следующего дня у Милли Мэй не было ни единого свободного окошечка и ни минутки продыха, но она наслаждалась каждым драгоценным мгновением. Она рассказала всё, что ей было известно, и немало помимо того.
Пока Макклауды спали, люди, с которыми они никогда в жизни не встречались, жившие в таких отдалённых уголках, о существовании которых они даже не догадывались, читали подробные отчёты о Пайпер и бейсбольном матче. Заголовки, ощерившись восклицательными знаками, кричали:
ЛЕТАЮЩАЯ ДЕВОЧКА ЛОВИТ ЛЕТЯЩИЙ МЯЧ!
ПЕРВЫЙ ЗАДОКУМЕНТИРОВАННЫЙ ПОЛЁТ ЧЕЛОВЕКА!
ТОЛПЫ СТЕКАЮТСЯ В ОКРУГ ЛОУЛЕНД, ЧТОБЫ ПОСМОТРЕТЬ НА ПЕРВУЮ В МИРЕ ДЕВОЧКУ-ЛЕТУНЬЮ!
Повсюду, от Москвы до Сайгона, от Сиднея до Афин и в любой иной точке земного шара за завтраком говорили об одном и том же – о девочке, которая умеет летать.
На рассвете следующего дня как по мановению волшебной палочки целый отряд репортёров нарисовался вместе с утренним солнцем и встал лагерем возле фермы Макклаудов. Телеоператоры, фургоны новостных программ, журналисты из газет и фоторепортёры молча навели свои объективы и взоры на фермерский дом, готовые выхватить и запечатлеть первое же появление Пайпер Макклауд.
Не догадываясь ни о том, что происходит в мире, ни о том, что развёртывается прямо у неё под окнами, Пайпер крепким сном спала под одеялом. Прошлым