Улыбающийся человек. Джозеф Нокс
Читать онлайн книгу.рода услуг ты ожидал?
Он фыркнул, подошел ближе – из бокала пахнуло мятой – и сказал вполголоса:
– Я насчет подруги звонил. Она не знает. Думал, сотрудницу пришлют, раз по женским делам.
– По женским делам?
Он кивнул:
– Я же сказал, когда звонил. Вы там не общаетесь друг с другом, что ли?
– Диспетчеры не очень разговорчивые ребята, мистер…
– Эрл.
– Это имя или фамилия?
– Сойдет и за то и за другое. А вас как зовут? В смысле, официально.
– Уэйтс, – улыбнулся я.
– Легко запомнить, – сказал он, подумав, и провел меня в общую кухню. – Тут паркуйтесь. Сейчас Соф найду.
Из коридора фоном слышалась музыка в ритме хип-хопа, но никого не было видно. На улице стемнело, а на кухне горел свет, так что я видел свое отражение в черном зеркале окна. На столе стояли подносы с колотым льдом, мятой, сахаром, лаймом. Шеренга бокалов и запотевшая бутылка рома.
– Что?! – раздался из-за двери девичий голос.
Я сидел под чересчур яркими флуоресцентными лампами и ждал. Вскоре вернулся Эрл. Он направился прямиком к подносам и, не обращая на меня внимания, принялся смешивать какой-то крепкий коктейль. Движения у него были отточенные, как у профессионального бармена, – он даже бутылку в руке крутанул.
– Барменом тружусь, в «Алхимике», – пояснил он, заметив мой любопытный взгляд.
«Алхимик» был известным баром в Спиннигфилдсе[3]. Его посещение могло нанести непоправимый ущерб здоровью и кошельку.
– Нате. – Эрл резко подвинул ко мне коктейль. – Мохито.
– Я при исполнении. – Я еле успел задержать бокал рукой.
– Это не вам, Шерлок. Может, она захочет. – Эрл кивнул на дверь комнаты и ретировался к себе.
Бокал был такой холодный, что заломило пальцы. Я подошел к двери и постучал.
Не зная, чего ожидать.
– Войдите, – ответил робкий голос с южным выговором.
В комнате витал легкий запах крема для загара. На кровати сидела очень юная девушка в футболке и джинсовых шортах. Плечи у нее слегка обгорели на солнце, но кожа так и светилась после нескольких недель естественного насыщения витамином Д. Круглое лицо с россыпью веснушек. Порыв воздуха от настольного вентилятора взметнул ее волосы – каштановые с высветленными прядями. На ногах у нее виднелись синяки, но девушка не выглядела ни расстроенной, ни потрясенной. Только слегка смущенной и растерянной. Она закрыла ноутбук и сдвинула его на край стола.
– Я думала, вы старше… – начала она.
– Если определять возраст по печени, то я уже глубокий старик.
На лице девушки появилось подобие улыбки. Я протянул ей бокал, назвался:
– Детектив-констебль Эйдан Уэйтс.
– Софи, – представилась она.
– Хочешь, поговорим на кухне, Софи?
Она задумчиво поглядела на меня:
– Нет, здесь нормально. Только дверь закройте, ладно?
Я
3
Спиннигфилдс – район Манчестера.