Путь долга и любви. Анна Гаврилова
Читать онлайн книгу.что все беды от женщин, тоже не ошибся – стоило представить, чем аукнется моё решение, по спине побежал холодок.
Если папа добьётся своего, если отвоюет трон у Уйлима из рода Веркур, я стану принцессой, а мой избранник – следующим претендентом на верилийский престол. Злые языки говорят, дескать господин Форан всегда только о своей выгоде заботится, но я‑то знаю: отец тревожится о судьбе королевства куда сильней, нежели о собственном благополучии.
Отец неспроста решил отдать меня Риду. С самого начала, с самого первого дня, первый министр учил своего помощника управлять королевством. Он сам нанимал для Ридкарда учителей, брал помощника на все, даже самые секретные, совещания. Он же позаботился о том, чтобы роду Неран, к которому принадлежит Рид, вернули часть земель, реквизированных в своё время в пользу короны. И пару старинных, но крайне неприятных историй, бросавших тень на знатную фамилию, из летописей вымарал.
Конечно, папа пытался слепить из Ридкарда подобие самого себя, но всё сложилось чуточку иначе. Рид не поддался, чем заслужил уважение многих знатных мужей, ну и моё заодно. Но это уважение никогда не сможет затмить чувство, которое я испытываю к Киру, а раз так, у нас с Ридкардом только один путь – разрыв.
Захочет ли отец отдать трон незнакомцу, да еще и магу – понятия не имею. Захочет ли Кир покинуть Дурбор – тоже не знаю, но выясню. Рассказывать боевику о том, чьей дочерью являюсь, пока рано, но… часть секретов раскрыть всё-таки придётся.
На мгновение сердцем овладел страх. Что если Кир в самом деле откажется принять моё наследство и уехать из Дурбора? Но голос разума шепнул – от таких предложений не отказываются, и я успокоилась.
К тому же ещё неизвестно, чем всё закончится. Да, я не желаю верить в провал отца, но не могу отрицать, что этот провал возможен. Есть вероятность, что я останусь нищенкой и бесприданницей и вместо титула принцессы обзаведусь клеймом дочери узурпатора или даже преступника…
– Госпожа Эмелис, – вырвал из раздумий голос Бетти, – шпильки какие? Простые или с бабочками?
– С бабочками, – выдохнула я. А про себя подумала – вдруг бабочки в волосах помогут стать легкомысленней?
Но от тяжёлых размышлений не рукотворные крылья отвлекли, а замечание всё той же горничной:
– Господин Кирстен, должно быть, уже под дверью… Будем торопиться или как?
Я не могла не улыбнуться. Потом вспомнилось, как час назад сбегала из его спальни, и улыбка, вопреки желанию, стала стократ шире.
– Нет, торопиться не будем, – ответила я. Взглянула на циферблат настенных часов и добавила: – Тем более до завтрака ещё уйма времени.
Румяная Бетти понимающе хмыкнула и занялась шпильками.
Закончив с причёской, горничная помогла надеть снятые на ночь украшения. Кольцо с аквамарином, подаренное Киром; браслет, украшенный россыпью сапфиров, – тот, что передали от отца; тонкую цепочку с кулоном, которая досталась от матери и которую снимала крайне редко. Ещё Бетти подала цепочку с ключом от моей комнаты в общаге – очень своевременное