Othello. William Shakespeare
Читать онлайн книгу.Succeeds in unknown fate.
DESDEMONA
The heavens forbid
But that our loves and comforts should increase
Even as our days do grow!
OTHELLO
Amen to that, sweet powers!—
I cannot speak enough of this content;
It stops me here; it is too much of joy:
And this, and this, the greatest discords be [Kissing her.]
That e’er our hearts shall make!
IAGO
[Aside.] O, you are well tun’d now!
But I’ll set down the pegs that make this music,
As honest as I am.
OTHELLO
Come, let us to the castle.—
News, friends; our wars are done, the Turks are drown’d.
How does my old acquaintance of this isle?
Honey, you shall be well desir’d in Cyprus;
I have found great love amongst them. O my sweet,
I prattle out of fashion, and I dote
In mine own comforts.—I pry’thee, good Iago,
Go to the bay and disembark my coffers:
Bring thou the master to the citadel;
He is a good one, and his worthiness
Does challenge much respect.—Come, Desdemona,
Once more well met at Cyprus.
[Exeunt Othello, Desdemona, and Attendants.]
IAGO
Do thou meet me presently at the harbour. Come hither. If thou be’st valiant,—as, they say, base men being in love have then a nobility in their natures more than is native to them,—list me. The lieutenant tonight watches on the court of guard: first, I must tell thee this—Desdemona is directly in love with him.
RODERIGO
With him! why, ‘tis not possible.
IAGO
Lay thy finger thus, and let thy soul be instructed. Mark me with what violence she first loved the Moor, but for bragging, and telling her fantastical lies: and will she love him still for prating? Let not thy discreet heart think it. Her eye must be fed; and what delight shall she have to look on the devil? When the blood is made dull with the act of sport, there should be,—again to inflame it and to give satiety a fresh appetite,—loveliness in favour; sympathy in years, manners, and beauties; all which the Moor is defective in: now, for want of these required conveniences, her delicate tenderness will find itself abused, begin to heave the gorge, disrelish and abhor the Moor; very nature will instruct her in it, and compel her to some second choice. Now sir, this granted;—as it is a most pregnant and unforced position,—who stands so eminently in the degree of this fortune as Cassio does? a knave very voluble; no further conscionable than in putting on the mere form of civil and humane seeming, for the better compass of his salt and most hidden loose affection? why, none; why, none;—a slipper and subtle knave; a finder out of occasions; that has an eye can stamp and counterfeit advantages, though true advantage never present itself: a devilish knave! besides, the knave is handsome, young, and hath all those requisites in him that folly and green minds look after: a pestilent complete knave; and the woman hath found him already.
RODERIGO
I cannot believe that in her; she is full of most blessed condition.
IAGO
Blest fig’s end! the wine she drinks is made of grapes: if she had been blessed, she would never have loved the Moor: blessed pudding! Didst thou not see her paddle with the palm of his hand? didst not mark that?
RODERIGO
Yes, that I did; but that was but courtesy.
IAGO
Lechery, by this hand; an index and obscure prologue to the history of lust and foul thoughts. They met so near with their lips that their breaths embraced together. Villainous thoughts, Roderigo! when these mutualities so marshal the way, hard at hand comes the master and main exercise, the incorporate conclusion: pish!—But, sir, be you ruled by me: I have brought you from Venice. Watch you tonight: for the command, I’ll lay’t upon you: Cassio knows you not:—I’ll not be far from you: do you find some occasion to anger Cassio, either by speaking too loud, or tainting his discipline, or from what other course you please, which the time shall more favourably minister.
RODERIGO
Well.
IAGO
Sir, he is rash, and very sudden in choler, and haply with his truncheon may strike at you: provoke him, that he may; for even out of that will I cause these of Cyprus to mutiny, whose qualification shall come into no true taste again but by the displanting of Cassio. So shall you have a shorter journey to your desires by the means I shall then have to prefer them; and the impediment most profitably removed, without the which there were no expectation of our prosperity.
RODERIGO
I will do this, if I can bring it to any opportunity.
IAGO
I warrant thee. Meet me by and by at the citadel: I must fetch his necessaries ashore. Farewell.
RODERIGO
Adieu.
[Exit.]
IAGO
That Cassio loves her, I do well believe it;
That she loves him, ‘tis apt, and of great credit:
The Moor,—howbeit that I endure him not,—
Is of a constant, loving, noble nature;
And, I dare think, he’ll prove to Desdemona
A most dear husband. Now, I do love her too;
Not out of absolute lust,—though, peradventure,
I stand accountant for as great a sin,—
But partly led to diet my revenge,
For that I do suspect the lusty Moor
Hath leap’d into my seat: the thought whereof
Doth, like a poisonous mineral, gnaw my inwards;
And nothing can or shall content my soul
Till I am even’d with him, wife for wife;
Or, failing so, yet that I put the Moor
At least into a jealousy so strong
That judgement cannot cure. Which thing to do,—
If this poor trash of Venice, whom I trash
For his quick hunting, stand the putting on,
I’ll have our Michael Cassio on the hip;
Abuse him to the Moor in the rank garb,—
For I fear Cassio with my night-cap too;—
Make the Moor thank me, love me, and reward me
For making him egregiously an ass
And practicing upon his peace and quiet
Even to madness. ‘Tis here, but yet confus’d:
Knavery’s plain face is never seen till us’d.
[Exit.]
SCENE II. A street.
[Enter a Herald with a proclamation; People following.]
HERALD
It is Othello’s pleasure, our noble and valiant general, that upon certain tidings now arrived, importing the mere perdition of the Turkish fleet, every