The Confession of a Fool. August Strindberg
Читать онлайн книгу.she looked more fragile than ever. Her bangles jingled at her wrists; her slender neck rose from her collar, plainly-showing the blue arteries winding towards the ears which, owing to the careless way in which she had arranged her hair, stood out from her head more than usual. She was badly dressed, too. The colours of her frock were crude, and did not blend. I could not help thinking that she was downright plain, and, as I looked at her, my heart was filled with compassion, and I cursed my recent conduct towards her. This woman a coquette? She was a saint, a martyr, bearing undeserved sorrow.
The steamer started. The lovely August evening on the Lake of Mälar tempted one to peaceful dreams.
Was it accidental or intended? The little cousin and the Baron were sitting side by side at a distance sufficiently great to prevent our overhearing each other. Leaning towards her, he talked and laughed incessantly, with the gay, rejuvenated face of an accepted lover.
From time to time he looked at us, slyly, and we nodded and smiled back.
"A jolly girl, the little one, isn't she?" remarked the Baroness.
"It seems so," I answered, uncertain how to take her remark.
"She knows how to cheer up my melancholy husband. I don't possess that gift," she added, with a frank and kindly smile at the group.
And as she spoke the lines of her face betrayed suppressed sorrow, tears held back, superhuman resignation; across her features glided, cloud-like, those incomprehensible reflections of kindness, resignation and self-denial, common to pregnant women and young mothers.
Ashamed of my misinterpretation of her character, tortured by remorse, nervous, I suppressed with difficulty the tears which I felt rising to my eyes.
"But aren't you jealous?" I asked, merely for the sake of saying something.
"Not at all," she answered, quite sincerely and without a trace of malice. "Perhaps you'll think it strange, but it's true. I love my husband; he is very kind-hearted; and I appreciate the little one, for she's a nice girl. And there is really nothing wrong between them. Shame on jealousy, which makes a woman look plain; at my age one has to be careful."
And, indeed, she looked so plain at that moment that it wrung my heart. Acting thoughtlessly, on impulse, I advised her, with fatherly solicitude, to put a shawl round her shoulders, pretending that I was afraid of her catching cold. She let me arrange the fleecy fabric round her face, framing it, and transforming her into a dainty beauty.
How pretty she was when she thanked me smilingly! A look of perfect happiness had come into her face; she was grateful like a child begging for caresses.
"My poor husband! How glad I am to see him a little more cheerful! He is full of trouble! … If you only knew!"
"If I'm not indiscreet," I ventured, "then, for Heaven's sake, tell me what it is that makes you so unhappy. I feel that there is a great sorrow in your life. I have nothing to offer you but advice; but, if I can in any way serve you, I entreat you to make use of my friendship."
My poor friends were in financial difficulties: the phantom of ruin—that ghastly nightmare!—was threatening them. Up to now the Baron's inadequate income had been supplemented by his wife's dowry. But they had recently discovered that the dowry existed on paper only, it being invested in worthless shares. The Baron was on the point of sending in his papers, and looking out for a cashier's billet in a bank.
"That's the reason," she concluded, "why I want to make use of the talent I possess, for then I could contribute my share to the necessary expenses of the household. It's all my fault, don't you see? I'm to blame for the difficulties in which he finds himself; I've ruined his career. … "
What could I say or do in such a sad case which went far beyond my power of assistance? I attempted to smooth away her difficulties, to deceive myself about them.
I assured her that things would come all right, and, in order to allay her fears, I painted for her the picture of a future without cares, full of bright prospects. I quoted the statistics of national economy to prove that better times were coming in which her shares would improve; I invented the most extraordinary remedies; I conjured up a new army organization which would bring in its train unexpected promotion for her husband.
It was all pure invention, but, thanks to my power of imagination, courage and hope returned to her, and her spirits rose.
After landing, and while we were waiting for the commencement of the play, we went for a walk in the Park. I had not, as yet, exchanged one word with the cousin. The Baron never left her side. He carried her cloak, devoured her with his eyes, bathed her in a flood of words, warmed her with his breath, while she remained callous and self-possessed, with vacant eyes and hard features. From time to time, without apparently moving a muscle of her face, she seemed to say things to which the Baron replied with shrieks of laughter, and, judging from his animated face, she must have been indulging pretty freely in repartee, innuendoes and double-entendres.
At last the doors opened, and we went in to take our seats, which had not been reserved.
The curtain rose. The Baroness was blissfully happy to see the stage, smell the mingled odours of painted canvas, raw wood, rouge and perspiration.
They played A Whim. A sudden indisposition seized me, the result of the distressing memories of my vain efforts to conquer the stage, and also, perhaps, the consequence of the excesses of the previous night. When the curtain fell, I left my seat and made my way to the restaurant, where I refreshed myself with a double-absinthe, and remained until the performance was over.
My friends met me after the play, and we went to have supper together. They seemed tired, and unable to hide their annoyance at my flight. Nobody spoke a word while the table was being laid. A desultory conversation was started with the greatest difficulty. The cousin remained mute, haughty, reserved.
We discussed the menu. After consulting with me, the Baroness ordered hors d'oeuvres. Roughly—too roughly for my unstrung nerves, the Baron countermanded the order. Lost in gloomy thoughts, I pretended not to hear him, and called out "Hors d'oeuvres for two!" for her and for me, as she had originally ordered.
The Baron grew pale with anger. There was thunder in the air, but not another word was spoken.
I inwardly admired my courage in thus answering a rudeness with an insult, bound to have serious consequences in any civilised country. The Baroness, encouraged by the way in which I had stood up for her, began teasing me in order to make me laugh. But in vain. Conversation was impossible; nobody had anything to say, and the Baron and I exchanged angry glances. In the end my opponent whispered a remark in his neighbour's ear; in reply she made a grimace, nodded, pronounced a few syllables without moving her lips, and regarded me scornfully.
I felt the blood rising to my head, and the storm would have burst there and then if an unexpected incident had not served as a lightning conductor.
In an adjacent room a boisterous party had been strumming the piano for the last half-hour; now they began singing a vulgar song, with the doors standing wide open.
The Baron turned to the waiter: "Shut that door," he said curtly.
The door had hardly been closed when it was again burst open. The singers repeated the chorus, and challenged us with impertinent remarks.
The moment for an explosion had arrived.
I jumped up from my chair; with two strides I was at the door and banged it in the faces of the noisy crew. Fire in a powder-barrel could not have had a more rousing effect than my determined stand against the enemy.
A short struggle ensued, during which I kept hold of the door-handle. But the door yielded to the vigorous pull from the other side, and I was dragged towards the howling mob, who threw themselves upon me, eager for a hand-to-hand tussle.
At that moment I felt a touch on my shoulder, and heard an indignant voice asking "these gentlemen whether they had no sense of honour, that they attacked in a body one single opponent?" …
It