The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge (Illustrated Edition). Samuel Taylor Coleridge

Читать онлайн книгу.

The Complete Works of Samuel Taylor Coleridge (Illustrated Edition) - Samuel Taylor Coleridge


Скачать книгу
‘Lest the Familiars of the Inquisition,

       That watch around my gates, should intercept him;

       But he conjures me, that without delay 85

       I hasten to him — for my own sake entreats me

       To guard from danger him I hold imprison’d —

       He will reveal a secret, the joy of which

       Will even outweigh the sorrow.’ — Why what can this be?

       Perchance it is some Moorish stratagem, 90

       To have in me a hostage for his safety.

       Nay, that they dare not! Ho! collect my servants!

       I will go thither — let them arm themselves. [Exit VALDEZ.

      Teresa (alone). The moon is high in heaven, and all is hush’d.

       Yet anxious listener! I have seem’d to hear 95

       A low dead thunder mutter thro’ the night,

       As ‘twere a giant angry in his sleep.

       O Alvar! Alvar! that they could return,

       Those blessed days that imitated heaven,

       When we two wont to walk at eventide; 100

       When we saw nought but beauty; when we heard

       The voice of that Almighty One who loved us

       In every gale that breathed, and wave that murmur’d!

       O we have listen’d, even till high-wrought pleasure

       Hath half assumed the countenance of grief, 105

       And the deep sigh seemed to heave up a weight

       Of bliss, that pressed too heavy on the heart. [A pause.

       And this majestic Moor, seems he not one

       Who oft and long communing with my Alvar

       Hath drunk in kindred lustre from his presence, 110

       And guides me to him with reflected light?

       What if in yon dark dungeon coward treachery

       Be groping for him with envenomed poniard —

       Hence, womanish fears, traitors to love and duty —

       I’ll free him. [Exit TERESA.

       Table of Contents

      The mountains by moonlight. ALHADRA alone in a Moorish dress.

      Alhadra. Yon hanging woods, that touch’d by autumn seem

       As they were blossoming hues of fire and gold

       The flower-like woods, most lovely in decay,

       The many clouds, the sea, the rock, the sands.

       Lie in the silent moonshine: and the owl, 5

       (Strange! very strange!) the screech-owl only wakes!

       Sole voice, sole eye of all this world of beauty!

       Unless, perhaps, she sing her screeching song

       To a herd of wolves, that skulk athirst for blood.

       Why such a thing am I? — Where are these men? 10

       I need the sympathy of human faces,

       To beat away this deep contempt for all things,

       Which quenches my revenge. O! would to Alla,

       The raven, or the sea-mew, were appointed

       To bring me food! or rather that my soul 15

       Could drink in life from the universal air!

       It were a lot divine in some small skiff

       Along some Ocean’s boundless solitude,

       To float for ever with a careless course.

       And think myself the only being alive! 20

      My children! — Isidore’s children! — Son of Valdez,

       This hath new strung mine arm. Thou coward tyrant!

       To stupify a woman’s heart with anguish

       Till she forgot — even that she was a mother!

      [She fixes her eye on the earth. Then drop in one after

       another, from different parts of the stage, a

       considerable number of Morescoes, all in Moorish

       garments and Moorish armour. They form a circle at

       a distance round ALHADRA, and remain silent till

       NAOMI enters.

      Naomi. Woman! May Alla and the Prophet bless thee! 25

       We have obeyed thy call. Where is our chief?

       And why didst thou enjoin these Moorish garments?

      Alhadra (raising her eyes, and looking round on the circle).

       Warriors of Mahomet! faithful in the battle!

       My countrymen! Come ye prepared to work

       An honourable deed? And would ye work it 30

       In the slave’s garb? Curse on those Christian robes!

       They are spell-blasted: and whoever wears them,

       His arm shrinks wither’d, his heart melts away,

       And his bones soften.

      Naomi. Where is Isidore?

      Alhadra. This night I went from forth my house, and left 35

       His children all asleep: and he was living!

       And I return’d and found them still asleep,

       But he had perished ——

      All Morescoes. Perished?

      Alhadra. He had perished!

       Sleep on, poor babes! not one of you doth know

       That he is fatherless — a desolate orphan! 40

       Why should we wake them? Can an infant’s arm

       Revenge his murder?

      One Moresco (to another). Did she say his murder?

      Naomi. Murder? Not murdered?

      Alhadra. Murdered by a Christian!

      [They all at once draw their sabres.

      Alhadra (to Naomi, who advances from the circle). Brother of

       Zagri! fling away thy sword;

       This is thy chieftain’s! [He steps forward to take it.

       Dost thou dare receive it? 45

       For I have sworn by Alla and the Prophet,

       No tear shall dim these eyes, this woman’s heart

       Shall heave no groan, till I have seen that sword

       Wet with the lifeblood of the son of Valdez! [A pause.

       Ordonio was your chieftain’s murderer! 50

      Naomi. He dies, by Alla!

      All (kneeling). By Alla!

      Alhadra. This night your chieftain armed himself,

       And hurried from me. But I followed him

       At distance, till I saw him enter — there!

      Naomi. The cavern?

      Alhadra. Yes, the mouth of yonder cavern 55

       After a while I saw the son of Valdez

       Rush by with flaring torch; he likewise entered.

       There was another and a


Скачать книгу