The Greatest Adventures Boxed Set: Jack London Edition. Jack London

Читать онлайн книгу.

The Greatest Adventures Boxed Set: Jack London Edition - Jack London


Скачать книгу
quick succession. Captain Boig was similarly injured. Peter Gee had come off undamaged, because it chanced that it was bread-baskets and not jaws that struck him on the fists.

      Tui Tulifau, with Sepeli at his side and surrounded by his convivial chiefs, sat at the head of the council in the big compound. His right eye and jaw were swollen as if he too had engaged in assaulting somebody’s fist. It was palace gossip that morning that Sepeli had administered a conjugal beating. At any rate, her spouse was sober, and his fat bulged spiritlessly through the rips in Willie Smee’s silk shirt. His thirst was prodigious, and he was continually served with young drinking nuts. Outside the compound, held back by the army, was the mass of the common people. Only the lesser chiefs, village maids, village beaux, and talking men with their staffs of office were permitted inside. Cornelius Deasy, as befitted a high and favoured official, sat near to the right hand of the king. On the left of the queen, opposite Cornelius and surrounded by the white traders he was to represent, sat Ieremia. Bereft of his spectacles, he peered short-sightedly across at the Chancellor of the Exchequer.

      In turn, the talking man of the windward coast, the talking man of the leeward coast, and the talking man of the mountain villages, each backed by his group of lesser talking men and chiefs, arose and made oration. What they said was much the same. They grumbled about the paper money. Affairs were not prosperous. No more copra was being smoked. The people were suspicious. To such a pass had things come that all people wanted to pay their debts and no one wanted to be paid. Creditors made a practice of running away from debtors. The money was cheap. Prices were going up and commodities were getting scarce. It cost three times the ordinary price to buy a fowl, and then it was tough and like to die of old age if not immediately sold. The outlook was gloomy. There were signs and omens. There was a plague of rats in some districts. The crops were bad. The custard apples were small. The best-bearing avocado on the windward coast had mysteriously shed all its leaves. The taste had gone from the mangoes. The plantains were eaten by a worm. The fish had forsaken the ocean and vast numbers of tiger-sharks appeared. The wild goats had fled to inaccessible summits. The poi in the poi-pits had turned bitter. There were rumblings in the mountains, night-walking of spirits; a woman of Punta-Puna had been struck speechless, and a five-legged she-goat had been born in the village of Eiho. And that all was due to the strange money of Fulualea was the firm conviction of the elders in the village councils assembled.

      Uiliami spoke for the army. His men were discontented and mutinous. Though by royal decree the traders were bidden accept the money, yet did they refuse it. He would not say, but it looked as if the strange money of Fulualea had something to do with it.

      Ieremia, as talking man of the traders, next spoke. When he arose, it was noticeable that he stood with legs spraddled over a large grass basket. He dwelt upon the cloth of the traders, its variety and beauty and durability, which so exceeded the Fitu-Ivan wet-pounded tapa, fragile and coarse. No one wore tapa any more. Yet all had worn tapa, and nothing but tapa, before the traders came. There was the mosquito-netting, sold for a song, that the cleverest Fitu-Ivan net-weaver could not duplicate in a thousand years. He enlarged on the incomparable virtues of rifles, axes, and steel fishhooks, down through needles, thread and cotton fish-lines to white flour and kerosene oil.

      He expounded at length, with firstlies and secondlies and all minor subdivisions of argument, on organization, and order, and civilization. He contended that the trader was the bearer of civilization, and that the trader must be protected in his trade else he would not come. Over to the westward were islands which would not protect the traders. What was the result? The traders would not come, and the people were like wild animals. They wore no clothes, no silk shirts (here he peered and blinked significantly at the king), and they ate one another.

      The queer paper of the Feathers of the Sun was not money. The traders knew what money was, and they would not receive it. If Fitu-Iva persisted in trying to make them receive it they would go away and never come back. And then the Fitu-Ivans, who had forgotten how to make tapa, would run around naked and eat one another.

      Much more he said, talking a solid hour, and always coming back to what their dire condition would be when the traders came no more. “And in that day,” he perorated, “how will the Fitu-Ivan be known in the great world? Kai-kanak* will men call him. ‘Kiakanak! Kai-kanak!

      * Man-eater.

      Tui Tulifau spoke briefly. The case had been presented, he said, for the people, the army, and the traders. It was now time for Feathers of the Sun to present his side. It could not be denied that he had wrought wonders with his financial system. “Many times has he explained to me the working of his system,” Tui Tulif au concluded. “It is very simple. And now he will explain it to you.”

      It was a conspiracy of the white traders, Cornelius contended. Ieremia was right so far as concerned the manifold blessings of white flour and kerosene oil. Fitu-Iva did not want to become kai-kanak. Fitu-Iva wanted civilization; it wanted more and more civilization. Now that was the very point, and they must follow him closely. Paper money was an earmark of higher civilization. That was why he, the Feathers of the Sun, had introduced it. And that was why the traders opposed it. They did not want to see Fitu-Iva civilized. Why did they come across the far ocean stretches with their goods to Fitu-Iva? He, the Feathers of the Sun, would tell them why, to their faces, in grand council assembled. In their own countries men were too civilized to let the traders make the immense profits that they made out of the Fitu-Ivans. If the Fitu-Ivans became properly civilized, the trade of the traders would be gone. In that day every Fitu-Ivan could become a trader if he pleased.

      That was why the white traders fought the system of paper money, that he, the Feathers of the Sun, had brought. Why was he called the Feathers of the Sun? Because he was the Light-Bringer from the World Beyond the Sky. The paper money was the light. The robbing white traders could not flourish in the light. Therefore they fought the light.

      He would prove it to the good people of Fitu-Iva, and he would prove it out of the mouths of his enemies. It was a well-known fact that all highly civilized countries had paper-money systems. He would ask Ieremia if this was not so.

      Ieremia did not answer.

      “You see,” Cornelius went on, “he makes no answer. He cannot deny what is true. England, France, Germany, America, all the great Papalangi countries, have the paper-money system. It works. From century to century it works. I challenge you, Ieremia, as an honest man, as one who was once a zealous worker in the Lord’s vineyard, I challenge you to deny that in the great Papalangi countries the system works.”

      Ieremia could not deny, and his fingers played nervously with the fastening of the basket on his knees.

      “You see, it is as I have said,” Cornelius continued. “Ieremia agrees that it is so. Therefore, I ask you, all good people of Fitu-Iva, if a system is good for the Papalangi countries, why is it not good for Fitu-Iva?”

      “It is not the same!” Ieremia cried. “The paper of the Feathers of the Sun is different from the paper of the great countries.”

      That Cornelius had been prepared for this was evident. He held up a Fitu-Ivan note that was recognized by all.

      “What is that?” he demanded.

      “Paper, mere paper,” was Ieremia’s reply.

      “And that?”

      This time Cornelius held up a Bank of England note.

      “It is the paper money of the English,” he explained to the Council, at the same time extending it for Ieremia to examine. “Is it not true, Ieremia, that it is paper money of the English?”

      Ieremia nodded reluctantly.

      “You have said that the paper money of Fitu-Iva was paper, now how about this of the English? What is it?.... You must answer like a true man... All wait for your answer, Ieremia.”

      “It is—it is——” the puzzled Ieremia began, then spluttered helplessly, the fallacy beyond his penetration.

      “Paper, mere paper,” Cornelius concluded for him, imitating his halting utterance.

      Conviction


Скачать книгу