Страсть и расчёт. Эмилия Остен
Читать онлайн книгу.удивленно взглянула на столь напористую соседку и даже не нашлась, что ответить. К тому же девушка заметила, что одна из туфелек Луизы явно рассталась с ногой хозяйки и вот-вот выкатится на всеобщее обозрение.
Луиза проследила за взглядом соседки и вернула беглянку под стул, надежно укрыв юбками.
– Я что-то совершенно не хочу танцевать, – сообщила Луиза.
– У меня тоже нет никакого желания.
– О, и это возвращает нас к вопросу о запутанной истории.
– М-м… А почему вы не хотите танцевать, мисс Грэхем? – уклонилась от ответа Анна.
– У меня чудовищно устали ноги. Кроме того, я не вижу смысла танцевать с незнакомцами, которым нет никакого дела до того, как я танцую, и до того, о чем бы я хотела поговорить.
– Мои причины примерно таковы же. Кроме того… – Анна помедлила, словно не решаясь продолжать. – Кроме того, я уже помолвлена, так что поводов для танцев у меня еще меньше, чем у вас.
– Выкинем наши бальные карточки и сделаем вид, что нас никто не приглашал, – предложила Луиза.
– Это хорошая мысль. – Анна посмотрела на свою карточку так, словно увидела ее впервые.
– Интересно, сколько раз можно такое проделать, чтобы тебя не сочли совершенно безумной? – Не то чтобы Луиза всерьез полагала, что подобная опасность реальна, но ей очень хотелось хоть немного развеселить новую знакомую. Анна Суэверн явно была чем-то глубоко опечалена, но держалась стойко. Подобное проявление силы духа Луиза уважала, а спокойное достоинство, присущее Анне, было тем качеством, которого самой Луизе так не хватало. Правда, она от этого не страдала, но всегда немного завидовала тем, кто способен был в любой ситуации сохранять вид отстраненный и почти неземной. И все же Луиза предпочитала активный подход к жизни. Девушка ощущала в себе явный избыток земного, что можно было объяснить недостаточно аристократическим происхождением или, если уж совсем честно, отсутствием такового.
– Думаю, что мне не удастся сделать это более одного раза. Маман в подобных вопросах бывает очень серьезна.
– Вас сопровождает мать?
– И брат. Сопровождают. Более точным словом было бы «конвоируют». – Анна попыталась улыбнуться, но улыбка вышла грустной.
– Но ведь вы же сказали, мисс Суэверн, что помолвлены?
– О, это долгая история.
– Вам не кажется, что разговор становится странным?
– В общем-то, после предложения выкинуть бальные карточки меня уже вряд ли может что-нибудь удивить.
– О, самые очевидные выходы всегда кажутся чем-то необычным. Наверное, потому что они простые. Люди привыкли бороться с трудностями. И если решение проблемы кажется очень легким, то все сразу же начинают искать подвох.
– Да, вы правы.
– Впрочем, как обычно. – Луиза легкомысленно махнула веером, едва не сбив с головы одной из старушек и так косо сидящую диадему. Бриллиантовую, стоит отметить. – Так каково же ваше решение? Расскажете запутанную историю – или пойдем танцевать? Вот, кажется,