Christmas Classics: Charles Dickens Collection (With Original Illustrations). Charles Dickens

Читать онлайн книгу.

Christmas Classics: Charles Dickens Collection (With Original Illustrations) - Charles Dickens


Скачать книгу
he would have dealt in toys one whit less whimsical, while I have a very great doubt whether they would have been as harmless.

      ‘So you were out in the rain last night, father, in your beautiful new great-coat,’ said Caleb’s daughter.

      ‘In my beautiful new great-coat,’ answered Caleb, glancing towards a clothes-line in the room, on which the sack-cloth garment previously described, was carefully hung up to dry.

      ‘How glad I am you bought it, father!’

      ‘And of such a tailor, too,’ said Caleb. ‘Quite a fashionable tailor. It’s too good for me.’

      The Blind Girl rested from her work, and laughed with delight. ‘Too good, father! What can be too good for you?’

      ‘I’m half-ashamed to wear it though,’ said Caleb, watching the effect of what he said, upon her brightening face; ‘upon my word! When I hear the boys and people say behind me, “Hal-loa! Here’s a swell!” I don’t know which way to look. And when the beggar wouldn’t go away last night; and when I said I was a very common man, said “No, your Honour! Bless your Honour, don’t say that!” I was quite ashamed. I really felt as if I hadn’t a right to wear it.’

      Happy Blind Girl! How merry she was, in her exultation!

      ‘I see you, father,’ she said, clasping her hands, ‘as plainly, as if I had the eyes I never want when you are with me. A blue coat—’

      ‘Bright blue,’ said Caleb.

      ‘Yes, yes! Bright blue!’ exclaimed the girl, turning up her radiant face; ‘the colour I can just remember in the blessed sky! You told me it was blue before! A bright blue coat—’

      ‘Made loose to the figure,’ suggested Caleb.

      ‘Made loose to the figure!’ cried the Blind Girl, laughing heartily; ‘and in it, you, dear father, with your merry eye, your smiling face, your free step, and your dark hair—looking so young and handsome!’

      ‘Halloa! Halloa!’ said Caleb. ‘I shall be vain, presently!’

      ‘I think you are, already,’ cried the Blind Girl, pointing at him, in her glee. ‘I know you, father! Ha, ha, ha! I’ve found you out, you see!’

      How different the picture in her mind, from Caleb, as he sat observing her! She had spoken of his free step. She was right in that. For years and years, he had never once crossed that threshold at his own slow pace, but with a footfall counterfeited for her ear; and never had he, when his heart was heaviest, forgotten the light tread that was to render hers so cheerful and courageous!

      Heaven knows! But I think Caleb’s vague bewilderment of manner may have half originated in his having confused himself about himself and everything around him, for the love of his Blind Daughter. How could the little man be otherwise than bewildered, after labouring for so many years to destroy his own identity, and that of all the objects that had any bearing on it!

      ‘There we are,’ said Caleb, falling back a pace or two to form the better judgment of his work; ‘as near the real thing as sixpenn’orth of halfpence is to sixpence. What a pity that the whole front of the house opens at once! If there was only a staircase in it, now, and regular doors to the rooms to go in at! But that’s the worst of my calling, I’m always deluding myself, and swindling myself.’

      ‘You are speaking quite softly. You are not tired, father?’

      ‘Tired!’ echoed Caleb, with a great burst of animation, ‘what should tire me, Bertha? I was never tired. What does it mean?’

      To give the greater force to his words, he checked himself in an involuntary imitation of two half-length stretching and yawning figures on the mantel-shelf, who were represented as in one eternal state of weariness from the waist upwards; and hummed a fragment of a song. It was a Bacchanalian song, something about a Sparkling Bowl. He sang it with an assumption of a Devil-may-care voice, that made his face a thousand times more meagre and more thoughtful than ever.

      ‘What! You’re singing, are you?’ said Tackleton, putting his head in at the door. ‘Go it! I can’t sing.’

      Nobody would have suspected him of it. He hadn’t what is generally termed a singing face, by any means.

      ‘I can’t afford to sing,’ said Tackleton. ‘I’m glad you can. I hope you can afford to work too. Hardly time for both, I should think?’

      ‘If you could only see him, Bertha, how he’s winking at me!’ whispered Caleb. ‘Such a man to joke! you’d think, if you didn’t know him, he was in earnest—wouldn’t you now?’

      The Blind Girl smiled and nodded.

      ‘The bird that can sing and won’t sing, must be made to sing, they say,’ grumbled Tackleton. ‘What about the owl that can’t sing, and oughtn’t to sing, and will sing; is there anything that he should be made to do?’

      ‘The extent to which he’s winking at this moment!’ whispered Caleb to his daughter. ‘O, my gracious!’

      ‘Always merry and light-hearted with us!’ cried the smiling Bertha.

      ‘O, you’re there, are you?’ answered Tackleton. ‘Poor Idiot!’

      He really did believe she was an Idiot; and he founded the belief, I can’t say whether consciously or not, upon her being fond of him.

      ‘Well! and being there,—how are you?’ said Tackleton, in his grudging way.

      ‘Oh! well; quite well. And as happy as even you can wish me to be. As happy as you would make the whole world, if you could!’

      ‘Poor Idiot!’ muttered Tackleton. ‘No gleam of reason. Not a gleam!’

      The Blind Girl took his hand and kissed it; held it for a moment in her own two hands; and laid her cheek against it tenderly, before releasing it. There was such unspeakable affection and such fervent gratitude in the act, that Tackleton himself was moved to say, in a milder growl than usual:

      ‘What’s the matter now?’

      ‘I stood it close beside my pillow when I went to sleep last night, and remembered it in my dreams. And when the day broke, and the glorious red sun—the red sun, father?’

      ‘Red in the mornings and the evenings, Bertha,’ said poor Caleb, with a woeful glance at his employer.

      ‘When it rose, and the bright light I almost fear to strike myself against in walking, came into the room, I turned the little tree towards it, and blessed Heaven for making things so precious, and blessed you for sending them to cheer me!’

      ‘Bedlam broke loose!’ said Tackleton under his breath. ‘We shall arrive at the strait-waistcoat and mufflers soon. We’re getting on!’

      Caleb, with his hands hooked loosely in each other, stared vacantly before him while his daughter spoke, as if he really were uncertain (I believe he was) whether Tackleton had done anything to deserve her thanks, or not. If he could have been a perfectly free agent, at that moment, required, on pain of death, to kick the Toy-merchant, or fall at his feet, according to his merits, I believe it would have been an even chance which course he would have taken. Yet, Caleb knew that with his own hands he had brought the little rose-tree home for her, so carefully, and that with his own lips he had forged the innocent deception which should help to keep her from suspecting how much, how very much, he every day, denied himself, that she might be the happier.

      ‘Bertha!’ said Tackleton, assuming, for the nonce, a little cordiality. ‘Come here.’

      ‘Oh! I can come straight to you! You needn’t guide me!’ she rejoined.

      ‘Shall I tell you a secret, Bertha?’

      ‘If you will!’ she answered, eagerly.

      How


Скачать книгу