THE HISTORY OF ROME (Complete Edition in 4 Volumes). Livy
Читать онлайн книгу.was granted to the Etrurians, not more through fear than from policy; for Valerius, intent on an opportunity of falling unawares upon a number of them, and when straggling, a remiss avenger in trifling matters, reserved the weight of his vengeance for more important occasions. Wherefore, to decoy the pillagers, he ordered his men to drive their cattle the next day out at the Esquiline gate, which was farthest from the enemy, presuming that they would get intelligence of it, because during the blockade and famine some slaves would turn traitors and desert. Accordingly they were informed of it by a deserter, and parties more numerous than usual, in hopes of seizing the entire body, crossed the river. Then P. Valerius commanded T. Herminius, with a small body of men, to lie concealed two miles from the city, on the Gabian road, and Sp. Lartius, with a party of light-armed troops, to post himself at the Colline gate till the enemy should pass by, and then to throw himself in their way so that there may be no return to the river. The other consul, T. Lucretius, marched out of the Nævian gate with some companies of soldiers; Valerius himself led some chosen cohorts down from the Cœlian mount, and they were first descried by the enemy. Herminius, when he perceived the alarm, rose out of the ambush and fell upon the rear of the Tuscans, who had charged Valerius. The shout was returned on the right and left, from the Colline gate on the one hand, and the Nævian on the other. By this stratagem the plunderers were put to the sword between both, they not being a match in strength for fighting, and all the ways being blocked up to prevent escape: this put an end to the Etrurians strolling about in so disorderly a manner.
12
Nevertheless the blockade continued, and there was a scarcity of corn, with a very high price. Porsena entertained a hope that by continuing the siege he should take the city, when C. Mucius, a young nobleman, to whom it seemed a disgrace that the Roman people, when enslaved under kings, had never been confined within their walls in any war, nor by any enemy, should now when a free people be blocked up by these very Etrurians whose armies they had often routed, thinking that such indignity should be avenged by some great and daring effort, at first designed of his own accord to penetrate into the enemy's camp. Then, being afraid if he went without the permission of the consuls, or the knowledge of any one, he might be seized by the Roman guards and brought back as a deserter, the circumstances of the city at the time justifying the charge, he went to the senate: "Fathers," says he, "I intend to cross the Tiber, and enter the enemy's camp, if I can; not as a plunderer, or as an avenger in our turn of their devastations. A greater deed is in in my mind, if the gods assist." The senate approved his design. He set out with a sword concealed under his garment. When he came thither, he stationed himself among the thickest of the crowd, near the king's tribunal. There, when the soldiers were receiving their pay, and the king's secretary sitting by him, dressed nearly in the same style, was busily engaged, and to him they commonly addressed themselves, being afraid to ask which of them was Porsena, lest by not knowing the king he should discover on himself, as fortune blindly directed the blow, he killed the secretary instead of the king. When, as he was going off thence where with his bloody dagger he had made his way through the dismayed multitude, a concourse being attracted at the noise, the king's guards immediately seized and brought him back standing alone before the king's tribunal; even then, amid such menaces of fortune, more capable of inspiring dread than of feeling it, "I am," says he, "a Roman citizen, my name is Caius Mucius; an enemy, I wished to slay an enemy, nor have I less of resolution to suffer death than I had to inflict it. Both to act and to suffer with fortitude is a Roman's part. Nor have I alone harboured such feelings towards you; there is after me a long train of persons aspiring to the same honour. Therefore, if you choose it, prepare yourself for this peril, to contend for your life every hour; to have the sword and the enemy in the very entrance of your pavilion; this is the war which we the Roman youth declare against you; dread not an army in array, nor a battle; the affair will be to yourself alone and with each of us singly." When the king, highly incensed, and at the same time terrified at the danger, in a menacing manner, commanded fires to be kindled about him, if he did not speedily explain the plots, which, by his threats, he had darkly insinuated against him; Mucius said, "Behold me, that you may be sensible of how little account the body is to those who have great glory in view;" and immediately he thrusts his right hand into the fire that was lighted for the sacrifice. When he continued to broil it as if he had been quite insensible, the king, astonished at this surprising sight, after he had leaped from his throne and commanded the young man to be removed from the altar, says, "Be gone, having acted more like an enemy towards thyself than me. I would encourage thee to persevere in thy valour, if that valour stood on the side of my country. I now dismiss you untouched and unhurt, exempted from the right of war." Then Mucius, as if making a return for the kindness, says, "Since bravery is honoured by you, so that you have obtained by kindness that which you could not by threats, three hundred of us, the chief of the Roman youth, have conspired to attack you in this manner. It was my lot first. The rest will follow, each in his turn, according as the lot shall set him forward, unless fortune shall afford an opportunity of you."
13
Mucius being dismissed, to whom the cognomen of Scævola was afterwards given, from the loss of his right hand, ambassadors from Porsena followed him to Rome. The risk of the first attempt, from which nothing had saved him but the mistake of the assailant, and the risk to be encountered so often in proportion to the number of conspirators, made so strong an impression upon him, that of his own accord he made propositions of peace to the Romans. Mention was made to no purpose regarding the restoration of the Tarquinii to the throne, rather because he had been unable to refuse that to the Tarquinii, than from not knowing that it would be refused to him by the Romans. The condition of restoring their territory to the Veientians was obtained by him, and the necessity of giving hostages in case they wished the garrison to be withdrawn from the Janiculum was extorted from the Romans. Peace being concluded on these terms, Porsena drew his troops out of the Janiculum, and marched out of the Roman territories. The fathers gave Mucius, as a reward of his valour, lands on the other side of the Tiber, which were afterwards called the Mucian meadows. By this honour paid to valour the women were excited to merit public distinctions. As the camp of the Etrurians had been pitched not far from the banks of the Tiber, a young lady named Clælia, one of the hostages, deceiving her keepers, swam over the river, amidst the darts of the enemy, at the head of a troop of virgins, and brought them all safe to their relations. When the king was informed of this, at first highly incensed, he sent deputies to Rome to demand the hostage Clælia; that he did not regard the others; and afterwards, being changed into admiration of her courage, he said, "that this action surpassed those of Cocles and Mucius," and declared, "as he would consider the treaty as broken if the hostage were not delivered up, so, if given up, he would send her back safe to her friends." Both sides kept their faith: the Romans restored their pledge of peace according to treaty; and with the king of Etruria merit found not only security, but honour; and, after making encomiums on the young lady, promised to give her, as a present, half of the hostages, and that she should choose whom she pleased. When they were all brought out, she is said to have pitched upon the young boys below puberty, which was both consonant to maiden delicacy, and by consent of the hostages themselves it was deemed reasonable, that that age which was most exposed to injury should be freed from the enemy's hand. The peace being re-established, the Romans marked the uncommon instance of bravery in the woman, by an uncommon kind of honour, an equestrian statue; (the statue representing) a lady sitting on horseback was placed at the top of the Via Sacra.
14
Inconsistent with this so peaceful a departure of the Etrurian king from the city, is the custom handed down from the ancients, and which continues down to our times among other usages at public sales, (I mean) that of selling the goods of king Porsena; the origin78 of which custom must either have occurred during the war, and was not relinquished in peace, or it must have increased from a milder source than the form of expression imports, of selling the goods in a hostile manner. Of the accounts handed down, the most probable is, that Porsena, on retiring from the Janiculum, made a present to the Romans of his camp well stored with provisions conveyed from the neighbouring and fertile fields of Etruria, the city being then exhausted by the long siege; that this, lest it should be carried away in a hostile manner, by the people being admitted in, was then sold, and called the goods of Porsena, the expression rather importing