The Scarlet Plague (Dystopian Novel). Jack London
Читать онлайн книгу.a quotation. “That’s it—foam, and fleeting. All man’s toil upon the planet was just so much foam. He domesticated the serviceable animals, destroyed the hostile ones, and cleared the land of its wild vegetation. And then he passed, and the flood of primordial life rolled back again, sweeping his handiwork away—the weeds and the forest inundated his fields, the beasts of prey swept over his flocks, and now there are wolves on the Cliff House beach.” He was appalled by the thought. “Where four million people disported themselves, the wild wolves roam to-day, and the savage progeny of our loins, with prehistoric weapons, defend themselves against the fanged despoilers. Think of it! And all because of the Scarlet Death—”
The adjective had caught Hare-Lip’s ear.
“He’s always saying that,” he said to Edwin. “What is scarlet?”
“‘The scarlet of the maples can shake me like the cry of bugles going by,’” the old man quoted.
“It’s red,” Edwin answered the question. “And you don’t know it because you come from the Chauffeur Tribe. They never did know nothing, none of them. Scarlet is red—I know that.”
“Red is red, ain’t it?” Hare-Lip grumbled. “Then what’s the good of gettin’ cocky and calling it scarlet?”
“Granser, what for do you always say so much what nobody knows?” he asked. “Scarlet ain’t anything, but red is red. Why don’t you say red, then?”
“Red is not the right word,” was the reply. “The plague was scarlet. The whole face and body turned scarlet in an hour’s time. Don’t I know? Didn’t I see enough of it? And I am telling you it was scarlet because—well, because it was scarlet. There is no other word for it.”
“Red is good enough for me,” Hare-Lip muttered obstinately. “My dad calls red red, and he ought to know. He says everybody died of the Red Death.”
“Your dad is a common fellow, descended from a common fellow,” Granser retorted heatedly. “Don’t I know the beginnings of the Chauffeurs? Your grandsire was a chauffeur, a servant, and without education. He worked for other persons. But your grandmother was of good stock, only the children did not take after her. Don’t I remember when I first met them, catching fish at Lake Temescal?”
“What is education?” Edwin asked.
“Calling red scarlet,” Hare-Lip sneered, then returned to the attack on Granser. “My dad told me, an’ he got it from his dad afore he croaked, that your wife was a Santa Rosan, an’ that she was sure no account. He said she was a hash-slinger before the Red Death, though I don’t know what a hash-slinger is. You can tell me, Edwin.”
But Edwin shook his head in token of ignorance.
“It is true, she was a waitress,” Granser acknowledged. “But she was a good woman, and your mother was her daughter. Women were very scarce in the days after the Plague. She was the only wife I could find, even if she was a hash-slinger, as your father calls it. But it is not nice to talk about our progenitors that way.”
“Dad says that the wife of the first Chauffeur was a lady—”
“What’s a lady?” Hoo-Hoo demanded.
“A lady ‘s a Chauffeur squaw,” was the quick reply of Hare-Lip.
“The first Chauffeur was Bill, a common fellow, as I said before,” the old man expounded; “but his wife was a lady, a great lady. Before the Scarlet Death she was the wife of Van Worden. He was President of the Board of Industrial Magnates, and was one of the dozen men who ruled America. He was worth one billion, eight hundred millions of dollars—coins like you have there in your pouch, Edwin. And then came the Scarlet Death, and his wife became the wife of Bill, the first Chauffeur. He used to beat her, too. I have seen it myself.”
Hoo-Hoo, lying on his stomach and idly digging his toes in the sand, cried out and investigated, first, his toe-nail, and next, the small hole he had dug. The other two boys joined him, excavating the sand rapidly with their hands till there lay three skeletons exposed. Two were of adults, the third being that of a part-grown child. The old man hudged along on the ground and peered at the find.
“Plague victims,” he announced. “That’s the way they died everywhere in the last days. This must have been a family, running away from the contagion and perishing here on the Cliff House beach. They—what are you doing, Edwin?”
This question was asked in sudden dismay, as Edwin, using the back of his hunting knife, began to knock out the teeth from the jaws of one of the skulls.
“Going to string ‘em,” was the response.
The three boys were now hard at it; and quite a knocking and hammering arose, in which Granser babbled on unnoticed.
“You are true savages. Already has begun the custom of wearing human teeth. In another generation you will be perforating your noses and ears and wearing ornaments of bone and shell. I know. The human race is doomed to sink back farther and farther into the primitive night ere again it begins its bloody climb upward to civilization. When we increase and feel the lack of room, we will proceed to kill one another. And then I suppose you will wear human scalp-locks at your waist, as well—as you, Edwin, who are the gentlest of my grandsons, have already begun with that vile pigtail. Throw it away, Edwin, boy; throw it away.”
“What a gabble the old geezer makes,” Hare-Lip remarked, when, the teeth all extracted, they began an attempt at equal division.
They were very quick and abrupt in their actions, and their speech, in moments of hot discussion over the allotment of the choicer teeth, was truly a gabble. They spoke in monosyllables and short jerky sentences that was more a gibberish than a language. And yet, through it ran hints of grammatical construction, and appeared vestiges of the conjugation of some superior culture. Even the speech of Granser was so corrupt that were it put down literally it would be almost so much nonsense to the reader. This, however, was when he talked with the boys.
When he got into the full swing of babbling to himself, it slowly purged itself into pure English. The sentences grew longer and were enunciated with a rhythm and ease that was reminiscent of the lecture platform.
“Tell us about the Red Death, Granser,” Hare-Lip demanded, when the teeth affair had been satisfactorily concluded.
“The Scarlet Death,” Edwin corrected.
“An’ don’t work all that funny lingo on us,” Hare-Lip went on. “Talk sensible, Granser, like a Santa Rosan ought to talk. Other Santa Rosans don’t talk like you.”
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.