The Greatest Occult & Supernatural Tales of Marjorie Bowen. Bowen Marjorie

Читать онлайн книгу.

The Greatest Occult & Supernatural Tales of Marjorie Bowen - Bowen Marjorie


Скачать книгу
Jacobea.

      Sebastian spoke at last.

      “You go to Frankfort?”

      “Yea,” answered Theirry.

      “We also, soon, do we not, Sebastian?” said Jacobea.

      “You will go to the court,” said Theirry.

      “I am the Emperor’s ward,” she answered.

      Again there was silence; only the sound of the silk drawn through the samite as Sybilla stitched the red lily; her husband was watching her; Theirry glancing at him saw his face fully for the first time, and was half startled.

      It was a passionate face, in marked contrast with his voice; a dark face with a high arched nose and long black eyes; a strange face.

      “How quiet the castle is to-night,” said Jacobea; her voice seemed to faint beneath the weight of the stillness.

      “There is noise enough below,” answered Sebastian, “but we cannot hear it.”

      The page returned, carrying a salver bearing tall glasses of wine, which he offered to Theirry, then to the steward.

      Theirry felt the green glass cold to his fingers and shuddered; was that sense of something awful impending only matter of his own mind, stored of late with terrible images?

      What was the matter with these people . . . Jacobea had seemed so different this afternoon . . . he tasted the wine; it burnt and stung his lips, his tongue, and sent the blood to his face.

      “It still rains,” said Jacobea; she put her hand out of the open window and brought it back wet. “But it is hot,” said Sybilla.

      Once more the heavy silence; the page took back the glasses and left the room.

      Then the door beside the fire-place was pushed open and Dirk entered softly into the mute company.

      Chapter 9

      Sebastian

       Table of Contents

      He wore a flame-coloured mantle that hung about him in heavy folds, and under that a tight yellow doublet; his hair drooped smoothly, there was a bright colour in his face, and his eyes sparkled.

      “Ye are merry,” he mocked, glancing round him. “Will you that I play or sing?” He looked, in his direct burning way at Jacobea, and she answered hastily —

      “Certes, with all my heart — the air is hot — and thick — to-night.”

      Dirk laughed, and Theirry stared at him bewildered, so utterly had his demeanour changed; he was gay now, radiant; he leant against the wall in the centre of them and glanced from one silent face to another.

      “I can play rarely,” he smiled.

      Jacobea took an instrument from among the cushions in the window-seat; it was red, with a heart-shaped body, a long neck and three strings.

      “You can play this?” she asked in a half-frightened manner.

      “Ay.” Dirk came forward and took it. “I will sing you a fine tune, surely.”

      Theirry was something of a musician himself, but he had never heard that Dirk had any such skill; he said nothing, however; a sense of helplessness was upon him; the atmosphere of gloom and horror that he felt held him chained and gagged.

      Dirk returned to his place against the wall; Sybilla had dropped the red lily on to her lap; they were all looking at him.

      “I will sing you the tune of a foolish lady,” he smiled.

      His shadow was heavy on the wall behind him; the dark purple hues of the tapestry threw into brilliant relief the flame hues of his robe and the clear pale colour of his strange face; he held the instrument across his knees and commenced playing on it with the long bow Jacobea had given him; an irregular quick melody arose, harsh and jeering.

      After he had played a while he began to sing, but in a chant under his breath, so that the quality of his voice was not heard.

      He sang strange meaningless words at first; the four listening sat very still; only Sybilla had picked up her sewing, and her fingers rose and fell steadily as the bodkin glittered over the red lily.

      Theirry hid his face in his hands; he hated the place, the woman quietly sewing, the dark-faced man beside him; he even hated the image of Jacobea, that he saw, as clearly as if he looked at her, brightly before him.

      Dirk broke into a little doggerel rhyme, every word of which was hard and clear.

      “The turkis in my fine spun hair Was brought to me from Barbarie.

      My pointed shield is rouge and vair, Where mullets three shine royallie.

      Now if he guessed.

      He need not wait in poor estate, But on his breast

      Wear all my state and be my mate.

      For sick for very love am I.

      My heart is weak to kiss his cheek; But he is low, and I am high.

      I cannot speak, for I am weak.”

      Jacobea put the cat among the cushions and rose; she had a curious set smile on her lips. “Do you call that the rhyme of a foolish lady?” she asked.

      “Ay, for if she had offered her love, surely it had not been refused,” answered Dirk, dragging the bow across the strings.

      “You think so?” said Jacobea in a shrinking tone.

      “Mark you, she was a rich lady,” smiled Dirk, “and fair enough, and young and gentle, and he was poor; so I think, if she had not been so foolish, she might have been his second wife.”

      At these words Theirry looked up; he saw Jacobea standing in a bewildered fashion, as if she knew not whether to go or stay, and in her eyes an unmistakable look of amazement and horror.

      “The rhyme said nothing of the first wife,” remarked Sybilla, without looking up from the red lily.

      “The rhyme says very little,” answered Dirk. “It is an old story — the squire had a wife, but if the lady had told her love belike he had found himself a widower.”

      Jacobea touched the steward’s wife on the shoulder.

      “Dear heart,” she said, “I am weary — very weary with doing nought. And it is late — and the place strange — to-night — at least”— she gave a trembling smile —“I feel it — strange — so — good even.”

      Sybilla rose, Jacobea’s lips touched her on the forehead.

      The steward watched them; Jacobea, the taller of the two, stooping to kiss his wife. Theirry got to his feet; the chatelaine raised her head and looked towards him.

      “To-morrow I will bid you God speed, sirs;” her blue eyes glanced aside at Dirk, who had moved to the door by the fire-placer and held it open for her; she looked back at Theirry, then round in silence and coloured swiftly.

      Sybilla glanced at the sand clock against the wall.

      “Yea, it is near midnight. I will come with you.” She put her arm round Jacobea’s waist, and smiled backwards over her shoulder at Theirry; so they went, the sound of their garments on the stairs making a faint soft noise; the little cat rose from her cushions, stretched herself, and followed them.

      Sebastian picked up the red silk lily that his wife had flung down on the cushions; the candles were guttering to the iron sockets, making the light in the chamber still dimmer, the corners still more deeply obscured with waving shadows.

      “You know your chamber,” said the steward to Dirk. “You will find me here in the morning. Good-night.”

      He took


Скачать книгу