Старикам тут не место. Кормак Маккарти

Читать онлайн книгу.

Старикам тут не место - Кормак Маккарти


Скачать книгу
бежать до зарослей тростника. До круглых лунок в пологой поверхности скалы в которых древние толкли маис. Когда он снова оглянулся назад вездехода не было. На фоне неба виднелись силуэты двух человек спешивших вдоль обрыва. Он был уже близко от тростника когда все вокруг него загремело затем бухнуло и эхо выстрела понеслось над рекой.

      Дробь попала ему в плечо словно овод ужалил. Он зажал рукой рану и нырнул в тростник, свинцовая крупная горошина до половины вошла в плоть. Левая нога норовила подогнуться и стало тяжело дышать.

      В глубине зарослей он упал на колени и согнулся хватая ртом воздух. Расстегнул ремень и сапоги упали на песок вытащил из джинсов пистолет положил рядом и ощупал плечо. Дробина выпала. Он снял рубаху и вывернул руку чтобы взглянуть на рану. Похоже на крупную сыпь и из кровоточащей ранки торчат нити рубахи. Уродливый багровый кровоподтек во все плечо. Он выжал рубаху и надел ее влез в сапоги встал застегнул ремень. Потом поднял с песка пистолет вынул обойму извлек патрон из патронника встряхнул пистолет и продул ствол. Неизвестно не подведет ли но он надеялся что не подведет.

      Выйдя из зарослей в дальнем их конце он оглянулся но тростник был высотой под два метра и он ничего не увидел. Ниже по течению реки была широкая отмель на которой росли тополя. Пока он дошел до них в мокрых сапогах на босу ногу на ногах начали появляться пузыри. Рука распухла и в ней пульсировала тупая боль хотя рана похоже перестала кровоточить и он сел на солнце на галечном наносе стащил сапоги и увидел красные свежесодранные волдыри на пятках. Как только он сел нога снова начала болеть.

      Он достал из небольшого кожаного чехла на поясе нож встал снова снял рубаху обрезал рукава по локоть сел обмотал ноги и обулся. Убрал нож в чехол застегнул его поднял пистолет и постоял прислушиваясь. Краснокрылый дрозд. И больше ни звука.

      Собравшись идти дальше он услышал слабый звук мотора на дальнем берегу реки. Вгляделся но ничего не было видно. Подумал что сейчас те двое переправились наверно через реку и ищут где-то позади.

      Он двинулся между тополей. Их стволы торчали из ила оставшегося после паводков а корни вцепились в камни. Он вновь снял сапоги чтобы не оставлять на гравии следов поднялся по длинному каменистому ринкону[8] на южный край речного каньона одним глазом поглядывая вниз. Солнечные лучи уже проникли в каньон и скалы высохли в несколько минут. Недалеко от верхнего края он остановился и бросился ничком на землю с сапогами в руках. До верха оставалось еще минут десять но он сомневался что они у него есть. Вдали на реке с утеса с тонким свистом взлетел ястреб. Мосс ждал. Вскоре из зарослей тростника вышел человек и остановился оглядываясь. В руках у него был автомат. Следом появился второй. Они переглянулись и двинулись в сторону Мосса.

      Они прошли под ним и он следил за ними. В сущности не они беспокоили его. Когда в понедельник в десять утра откроется суд кое-кто позвонит туда назовет регистрационный номер его пикапа и узнает его имя и адрес.


Скачать книгу

<p>8</p>

Rincon (ucn.) – узкое ущелье.