.
Читать онлайн книгу.had lain about an hour in this state, when her breathing became more difficult, a slight cough made her breast heave, and the bright red blood trickled down from her lips on to her white robe. She awoke, and looked surprised and disappointed on seeing the faces round her. The sight of her mother, however, who came on to the veranda at that moment, brought a smile to her face, and she said, “O mother, I have had such a beautiful dream.”
“Then our visit to the temple has done my dear child good?” asked the queen, trembling at the sight of the blood on the sick girl’s lips.
“Oh, yes, mother, so much! for I saw him again.” Ladice’s glance at the attendants seemed to ask “Has your poor mistress lost her senses?” Tachot understood the look and said, evidently speaking with great difficulty: “You think I am wandering, mother. No, indeed, I really saw and spoke to him. He gave me my sistrum again, and said he was my friend, and then he took my lotus-bud and vanished. Don’t look so distressed and surprised, mother. What I say is really true; it is no dream.—There, you hear, Tentrut saw him too. He must have come to Sais for my sake, and so the child-oracle in the temple-court did not deceive me, after all. And now I don’t feel anything more of my illness; I dreamt I was lying in a field of blooming poppies, as red as the blood of the young lambs that are offered in sacrifice; Bartja was sitting by my side, and Nitetis was kneeling close to us and playing wonderful songs on a Nabla made of ivory. And there was such a lovely sound in the air that I felt as if Horus, the beautiful god of morning, spring, and the resurrection, was kissing me. Yes, mother, I tell you he is coming soon, and when I am well, then—then—ah, mother what is this?... I am dying!”
Ladice knelt down by her child’s bed and pressed her lips in burning kisses on the girl’s eyes as they grew dim in death.
An hour later she was standing by another bedside—her dying husband’s.
Severe suffering had disfigured the king’s features, the cold perspiration was standing on his forehead, and his hands grasped the golden lions on the arms of the deep-seated invalid chair in which he was resting, almost convulsively.
When Ladice came in he opened his eyes; they were as keen and intelligent as if he had never lost his sight.
“Why do not you bring Tachot to me?” he asked in a dry voice.
“She is too ill, and suffers so much, that...”
“She is dead! Then it is well with her, for death is not punishment; it is the end and aim of life,—the only end that we can attain without effort, but through sufferings!—the gods alone know how great. Osiris has taken her to himself, for she was innocent. And Nitetis is dead too. Where is Nebenchari’s letter?”
“Here is the place: ‘She took her own life, and died calling down a heavy curse on thee and thine. The poor, exiled, scorned and plundered oculist Nebenchari in Babylon sends thee this intelligence to Egypt. It is as true as his own hatred of thee.’ Listen to these words, Psamtik, and remember how on his dying bed thy father told thee that, for every drachm of pleasure purchased on earth by wrong-doing, the dying bed will be burdened by a talent’s weight of remorse. Fearful misery is coming on Egypt for Nitetis’ sake. Cambyses is preparing to make war on us. He will sweep down on Egypt like a scorching wind from the desert. Much, which I have staked my nightly sleep and the very marrow of my existence to bring into existence, will be annihilated. Still I have not lived in vain. For forty years I have been the careful father and benefactor of a great nation. Children and children’s children will speak of Amasis as a great, wise and humane king; they will read my name on the great works which I have built in Sais and Thebes, and will praise the greatness of my power. Neither shall I be condemned by Osiris and the forty-two judges of the nether world; the goddess of truth, who holds the balances, will find that my good deeds outweigh my bad.”—Here the king sighed deeply and remained silent for some time. Then, looking tenderly at his wife, he said: “Ladice, thou hast been a faithful, virtuous wife to me. For this I thank thee, and ask thy forgiveness for much. We have often misunderstood one another. Indeed it was easier for me to accustom myself to the Greek modes of thought, than for a Greek to understand our Egyptian ideas. Thou know’st my love of Greek art,—thou know’st how I enjoyed the society of thy friend Pythagoras, who was thoroughly initiated in all that we believe and know, and adopted much from us. He comprehended the deep wisdom which lies in the doctrines that I reverence most, and he took care not to speak lightly of truths which our priests are perhaps too careful to hide from the people; for though the many bow down before that which they cannot understand, they would be raised and upheld by those very truths, if explained to them. To a Greek mind our worship of animals presents the greatest difficulty, but to my own the worship of the Creator in his creatures seems more just and more worthy of a human being, than the worship of his likeness in stone. The Greek deities are moreover subject to every human infirmity; indeed I should have made my queen very unhappy by living in the same manner as her great god Zeus.”
At these words the king smiled, and then went on: “And what has given rise to this? The Hellenic love of beauty in form, which, in the eye of a Greek, is superior to every thing else. He cannot separate the body from the soul, because he holds it to be the most glorious of formed things, and indeed, believes that a beautiful spirit must necessarily inhabit a beautiful body. Their gods, therefore, are only elevated human beings, but we adore an unseen power working in nature and in ourselves. The animal takes its place between ourselves and nature; its actions are guided, not, like our own, by the letter, but by the eternal laws of nature, which owe their origin to the Deity, while the letter is a device of man’s own mind. And then, too, where amongst ourselves do we find so earnest a longing and endeavor to gain freedom, the highest good, as among the animals? Where such a regular and well-balanced life from generation to generation, without instruction or precept?”
Here the king’s voice failed. He was obliged to pause for a few moments, and then continued: “I know that my end is near; therefore enough of these matters. My son and successor, hear my last wishes and act upon them; they are the result of experience. But alas! how often have I seen, that rules of life given by one man to another are useless. Every man must earn his own experience. His own losses make him prudent, his own learning wise. Thou, my son, art coming to the throne at a mature age; thou hast had time and opportunity to judge between right and wrong, to note what is beneficial and what hurtful, to see and compare many things. I give thee, therefore, only a few wholesome counsels, and only fear that though I offer them with my right hand, thou wilt accept them with the left.
“First, however, I must say that, notwithstanding my blindness, my indifference to what has been going on during the past months has been only apparent. I left you to your own devices with a good intention. Rhodopis told me once one of her teacher AEsop’s fables: ‘A traveller, meeting a man on his road, asked him how long it would be before he reached the nearest town.’ ‘Go on, go on,’ cried the other. ‘But I want to know first when I shall get to the town.’ ‘Go on, only go on,’ was the answer. The traveller left him with angry words and abuse; but he had not gone many steps when the man called after him: ‘You will be there in an hour. I could not answer your question until I had seen your pace.’
“I bore this fable in my mind for my son’s sake, and watched in silence at what pace he was ruling his people. Now I have discovered what I wish to know, and this is my advice: Examine into everything your self. It is the duty of every man, but especially of a king, to acquaint himself intimately with all that concerns the weal or woe of his people. You, my son, are in the habit of using the eyes and ears of other men instead of going to the fountain-head yourself. I am sure that your advisers, the priests, only desire what is good; but... Neithotep, I must beg you to leave us alone for a few moments.”
When the priest was gone the king exclaimed “They wish for what is good, but good only for themselves. But we are not kings of priests and aristocrats only, we are kings of a nation! Do not listen to the advice of this proud caste alone, but read every petition yourself, and, by appointing Nomarchs devoted to the king and beloved by the people, make yourself acquainted with the needs and wishes of the Egyptian nation. It is not difficult to govern well, if you are aware of the state of feeling in your land. Choose fit men to fill the offices of state. I have taken care that the kingdom shall be properly divided.