Talmud. Various Authors

Читать онлайн книгу.

Talmud - Various Authors


Скачать книгу
of the sanctification wine); but the benediction is not a duty, and therefore he cannot act for others? Come 'and hear. R. Ashi says: When we were at the home of R. Papa, he said the blessing of sanctification for us, and when his field laborer came from work later he said the blessing for him also.

      The rabbis taught: One must not say the benediction over bread for guests, unless he eats with them, but he may do so for the members of the family, to initiate them into their religious duties. With regard to the Service of Praise [Hallel Ps. cxiii.-cxviii.] and the reading of the Book of Esther, although one had already done his duty, he may, nevertheless, act for others.

      Footnotes

      CHAPTER IV.

       Table of Contents

      REGULATIONS CONCERNING THE NEW YEAR'S DAY WHEN IT FALLS ON SABBATH, AND THE PRAYERS THEREON--THE ORDINANCES OF THE BENEDICTIONS, ETC.

      MISHNA: When the feast of New Year happened to fall on the Sabbath, they used to sound (the cornet) in the Temple, but not outside of it. After the destruction of the Temple R. Jo'hanan b. Zakkai ordained that they should sound (the cornet) in every place in which there was a Beth Din. R. Elazar says that R. Jo'hanan b. Zakkai instituted that for Yamnia alone; but they (the sages) say the rule applied both to Yamnia. and every place in which there was a Beth Din. And in this respect also was Jerusalem privileged more than Yamnia, that every city from which Jerusalem could be seen, or the sounding (of the cornet) could be heard, which was near enough, and to which it was allowed to go on the Sabbath, might sound the (cornet) on the Sabbath; but in Yamnia they sounded (the cornet) before the Beth Din only.

      GEMARA: Whence do we deduce all this? Said Rabha: The rabbis took a precautionary measure concerning them, as said: Although the duty of sounding (the cornet) is obligatory upon all, yet all are not skilled in sounding (it); therefore they feared lest one might take (the cornet) in his hand, and go to an expert and carry it more than four ells in public ground. The same rule applies to the palm branch (Iulabh) and also to the scroll (on which is written the) Book of Esther.

      "But they (the sages) say the rule applied both to Yamnia and everyplace in which there is a Beth Din." Said R. Huna: That means in the presence of the Beth Din. Does this preclude people from sounding (the cornet) out of the presence of the Beth Din? And, when R. Itzhak bar Joseph came (from Yamnia) did he not say: When the officiant ministers appointed by the congregation in Yamnia had finished sounding (the cornet) one could not hear his own voice on account of the sounds (of the cornets) used by individuals? (Even individuals) used to sound (the cornet) in the presence of the Beth Din. It was also taught: Rabbi said, "We may only sound (the cornet) during the time that the Beth Din is accustomed to sit."

      "Jerusalem was privileged more than Yamnia," etc. (When the Mishna speaks of) "Every city from which Jerusalem could be seen," it means with the exception of a city located in the valley (from which it could be seen only by ascending to an elevated spot); by "the sounding (of the cornet) could be heard," it means to except a city located on the top of a mountain; by "which was near enough," it means to exclude a city outside the prescribed limit (of a Sabbath journey); and by "and to which it was allowed to go," it means to exclude a city (even near by) but divided (from Jerusalem) by a river.

      MISHNA: Formerly the palm branch (lulabh) was taken to the Temple seven days, but in cities outside (of Jerusalem) it was taken (to the synagogue) one day. Since the destruction of the Temple, R. Jo'hanan b. Zakkai ordained that the palm branch should everywhere be taken seven days, in commemoration of the Temple, and also it should be prohibited (to eat the new produce) the whole day of waving (the sheaf-offering; vide Lev. xxiii. 11-15).

      GEMARA: Whence do we know that we do things in commemoration of the Temple? It is written [Jer. xxx. 17]: "For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the Lord, because they called thee an outcast, saying, This is Zion whom no man seeketh after." By implication (we see) that it (Zion or the Temple) needs being sought after (or commemorated).

      "And that it should be prohibited to eat . . . on the whole day of waving (the sheaf-offering)," etc. R. Na'hman b. Itzhak remarked: R. Jo'hanan b. Zakkai says this according to the system of R. Jehudah, for it is written [Lev. xxiii. 14]: "And ye shall eat neither parched corn . . . until the self-same day," i.e., until the very day itself, and he holds that whenever the expression "until" (ad) occurs it is inclusive. How can you say the above according to (R. Jehudah); surely he differs from R. Johanan ber Zakkai? As we have learnt in a Mishna: Since the destruction of the Temple R. Johanan b. Zakkai ordained that it should be prohibited (to eat of the new produce) the whole of the day of waving (the sheaf-offering). Said R. Jehudah: Is this not prohibited by the passage which says: "Until the self-same day"? R. Jehudah was mistaken; he thought that R. Johanan b. Zakkai taught that (the prohibition) was rabbinical, and it was not so, for R. Johanan also said it was biblical. But does the Mishna not say "he ordained"? Yes; but what does it mean by "he ordained"? (It means) he explained the ordinance.

      MISHNA: Formerly they received evidence as to the appearance of the new moon the whole (of the thirtieth) day. Once the witnesses were delayed in coming, and they disturbed the songs of the Levites. They then ordained that evidence should only be received until (the time of) the afternoon service, and if witnesses came after that time both that and the following day were consecrated. After the destruction of the Temple, R. Johanan b. Zakkai ordained that evidence (as to the appearance) of the new moon should be received all day.

      GEMARA: What disturbance did they cause to the songs of the Levites? Said R. Zera to A'hbha, his son: Go and teach to them (the Mishna) thus: "They ordained that evidence as to the appearance of the new moon should not be received, only that there might be time during the day to offer the continual and the additional sacrifices and their drink offerings, and to chant the (daily) song without disturbing the order."

      We have learned in a Boraitha: R. Jehudah said in the name of R. Aqiba, What (song) did (the Levites) chant on the first day of the week? "The earth is the Lord's and the fulness thereof" [Ps. xxiv.], because He is the Creator, the Providence and the Ruler of the Universe. What did they sing on the second day? "Great is the Lord and greatly to be praised" [Ps. xlviii.], because He distributed His works and reigned over them. On the third day they sang, "God standeth in the congregation of the mighty" [Ps. lxxxii.], because He, in His wisdom, made the earth appear and prepared the world for its occupants. On the fourth day they sang, "O Lord, to whom retribution belongeth" [Ps. xciv.], because (on that day) He created the sun and moon, and (determined) to punish in the future those who would worship them. On the fifth day they sang, "Sing aloud unto God our strength" [Ps. lxxxi.], because (on that day) He created birds and fish to praise Him. On the sixth day they sang, "The Lord reigneth, He is clothed with majesty" [Ps. xciii.], because (on that day) He finished His works and reigned over them. On the seventh day they sang, "A Psalm or Song for the Sabbath Day" [Ps. xcii.], for the day that is a perfect rest.

      Said R. Nehemiah: "Why did the sages make a distinction between these sections (for the last refers to a future event, while all the others refer to the past)? It should have been said that they sang that Psalm on the Sabbath day because He rested!"


Скачать книгу