The Collected Works of Anton Chekhov: Plays, Novellas, Short Stories, Diary & Letters. Anton Chekhov
Читать онлайн книгу.His thick lips are a strong indication of sensuality. Do you remember how he smacked his lips when he compared Akulka to Nana? That he is burning with passion, the scoundrel, is beyond doubt! And so you have wounded vanity and unsatisfied passion. That’s enough to lead to murder. Two of them are in our hands, but who is the third? Nikolashka and Psyekov held him. Who was it smothered him? Psyekov is timid, easily embarrassed, altogether a coward. People like Nikolashka are not equal to smothering with a pillow, they set to work with an axe or a mallet…. Some third person must have smothered him, but who?”
Dyukovsky pulled his cap over his eyes, and pondered. He was silent till the waggonette had driven up to the examining magistrate’s house.
“Eureka!” he said, as he went into the house, and took off his overcoat. “Eureka, Nikolay Yermolaitch! I can’t understand how it is it didn’t occur to me before. Do you know who the third is?”
“Do leave off, please! There’s supper ready. Sit down to supper!”
Tchubikov and Dyukovsky sat down to supper. Dyukovsky poured himself out a wineglassful of vodka, got up, stretched, and with sparkling eyes, said:
“Let me tell you then that the third person who collaborated with the scoundrel Psyekov and smothered him was a woman! Yes! I am speaking of the murdered man’s sister, Marya Ivanovna!”
Tchubikov coughed over his vodka and fastened his eyes on Dyukovsky.
“Are you… not quite right? Is your head… not quite right? Does it ache?”
“I am quite well. Very good, suppose I have gone out of my mind, but how do you explain her confusion on our arrival? How do you explain her refusal to give information? Admitting that that is trivial — very good! All right! — but think of the terms they were on! She detested her brother! She is an Old Believer, he was a profligate, a godless fellow… that is what has bred hatred between them! They say he succeeded in persuading her that he was an angel of Satan! He used to practise spiritualism in her presence!”
“Well, what then?”
“Don’t you understand? She’s an Old Believer, she murdered him through fanaticism! She has not merely slain a wicked man, a profligate, she has freed the world from Antichrist — and that she fancies is her merit, her religious achievement! Ah, you don’t know these old maids, these Old Believers! You should read Dostoevsky! And what does Lyeskov say… and Petchersky! It’s she, it’s she, I’ll stake my life on it. She smothered him! Oh, the fiendish woman! Wasn’t she, perhaps, standing before the ikons when we went in to put us off the scent? ‘I’ll stand up and say my prayers,’ she said to herself, ‘they will think I am calm and don’t expect them.’ That’s the method of all novices in crime. Dear Nikolay Yermolaitch! My dear man! Do hand this case over to me! Let me go through with it to the end! My dear fellow! I have begun it, and I will carry it through to the end.”
Tchubikov shook his head and frowned.
“I am equal to sifting difficult cases myself,” he said. “And it’s your place not to put yourself forward. Write what is dictated to you, that is your business!”
Dyukovsky flushed crimson, walked out, and slammed the door.
“A clever fellow, the rogue,” Tchubikov muttered, looking after him. “Ve-ery clever! Only inappropriately hasty. I shall have to buy him a cigar-case at the fair for a present.”
Next morning a lad with a big head and a hare lip came from Klyauzovka. He gave his name as the shepherd Danilko, and furnished a very interesting piece of information.
“I had had a drop,” said he. “I stayed on till midnight at my crony’s. As I was going home, being drunk, I got into the river for a bathe. I was bathing and what do I see! Two men coming along the dam carrying something black. ‘Tyoo!’ I shouted at them. They were scared, and cut along as fast as they could go into the Makarev kitchen-gardens. Strike me dead, if it wasn’t the master they were carrying!”
Towards evening of the same day Psyekov and Nikolashka were arrested and taken under guard to the district town. In the town they were put in the prison tower.
II
Twelve days passed.
It was morning. The examining magistrate, Nikolay Yermolaitch, was sitting at a green table at home, looking through the papers, relating to the “Klyauzov case”; Dyukovsky was pacing up and down the room restlessly, like a wolf in a cage.
“You are convinced of the guilt of Nikolashka and Psyekov,” he said, nervously pulling at his youthful beard. “Why is it you refuse to be convinced of the guilt of Marya Ivanovna? Haven’t you evidence enough?”
“I don’t say that I don’t believe in it. I am convinced of it, but somehow I can’t believe it…. There is no real evidence. It’s all theoretical, as it were…. Fanaticism and one thing and another… .”
“And you must have an axe and bloodstained sheets!… You lawyers! Well, I will prove it to you then! Do give up your slip-shod attitude to the psychological aspect of the case. Your Marya Ivanovna ought to be in Siberia! I’ll prove it. If theoretical proof is not enough for you, I have something material…. It will show you how right my theory is! Only let me go about a little!”
“What are you talking about?”
“The Swedish match! Have you forgotten? I haven’t forgotten it! I’ll find out who struck it in the murdered man’s room! It was not struck by Nikolashka, nor by Psyekov, neither of whom turned out to have matches when searched, but a third person, that is Marya Ivanovna. And I will prove it!… Only let me drive about the district, make some inquiries… .”
“Oh, very well, sit down…. Let us proceed to the examination.”
Dyukovsky sat down to the table, and thrust his long nose into the papers.
“Bring in Nikolay Tetchov!” cried the examining magistrate.
Nikolashka was brought in. He was pale and thin as a chip. He was trembling.
“Tetchov!” began Tchubikov. “In 1879 you were convicted of theft and condemned to a term of imprisonment. In 1882 you were condemned for theft a second time, and a second time sent to prison… We know all about it… .”
A look of surprise came up into Nikolashka’s face. The examining magistrate’s omniscience amazed him, but soon wonder was replaced by an expression of extreme distress. He broke into sobs, and asked leave to go to wash, and calm himself. He was led out.
“Bring in Psyekov!” said the examining magistrate.
Psyekov was led in. The young man’s face had greatly changed during those twelve days. He was thin, pale, and wasted. There was a look of apathy in his eyes.
“Sit down, Psyekov,” said Tchubikov. “I hope that to-day you will be sensible and not persist in lying as on other occasions. All this time you have denied your participation in the murder of Klyauzov, in spite of the mass of evidence against you. It is senseless. Confession is some mitigation of guilt. To-day I am talking to you for the last time. If you don’t confess to-day, tomorrow it will be too late. Come, tell us… .”
“I know nothing, and I don’t know your evidence,” whispered Psyekov.
“That’s useless! Well then, allow me to tell you how it happened. On Saturday evening, you were sitting in Klyauzov’s bedroom drinking vodka and beer with him.” (Dyukovsky riveted his eyes on Psyekov’s face, and did not remove them during the whole monologue.) “Nikolay was waiting upon you. Between twelve and one Mark Ivanitch told you he wanted to go to bed. He always did go to bed at that time. While he was taking off his boots and giving you some instructions regarding the estate, Nikolay and you at a given signal seized your intoxicated master and flung him back upon the bed. One of you sat on his feet, the other on his head. At that moment the lady, you know who, in a black dress, who had arranged with you beforehand