Toilers of the Sea. Victor Hugo

Читать онлайн книгу.

Toilers of the Sea - Victor Hugo


Скачать книгу
such are the chief characteristics of this king of the waves. His claws have palms like hands; his fins human nails. Imagine a spectral fish with the face of a human being. No power could check his career unless he could be exorcised, or mayhap, fished up from the sea. Meanwhile he continues his sinister operations. Nothing is more unpleasant than an interview with this monster: amid the rolling waves and breakers, or in the thick of the mist, the sailor perceives, sometimes, a strange creature with a beetle brow, wide nostrils, flattened ears, an enormous mouth, gap-toothed jaws, peaked eyebrows, and great grinning eyes. When the lightning is livid, he appears red; when it is purple, he looks wan. He has a stiff spreading beard, running with water, and overlapping a sort of pelerine, ornamented with fourteen shells, seven before and seven behind. These shells are curious to those who are learned in conchology. The King of the Auxcriniers is only seen in stormy seas. He is the terrible harbinger of the tempest. His hideous form traces itself in the fog, in the squall, in the tempest of rain. His breast is hideous. A coat of scales covers his sides like a vest. He rises above the waves which fly before the wind, twisting and curling like thin shavings of wood beneath the carpenter's plane. Then his entire form issues out of the foam, and if there should happen to be in the horizon any vessels in distress, pale in the twilight, or his face lighted up with a sinister smile, he dances terrible and uncouth to behold. It is an evil omen indeed to meet him on a voyage.

      At the period when the people of St. Sampson were particularly excited on the subject of Gilliatt, the last persons who had seen the King of the Auxcriniers declared that his pelerine was now ornamented with only thirteen shells. Thirteen! He was only the more dangerous. But what had become of the fourteenth? Had he given it to some one? No one would say positively; and folks confined themselves to conjecture. But it was an undoubted fact that a certain Mons. Lupin Mabier, of Godaines, a man of property, paying a good sum to the land tax, was ready to depose on oath, that he had once seen in the hands of Gilliatt a very remarkable kind of shell.

      It was not uncommon to hear dialogues like the following among the country people:—

      "I have a fine bull here, neighbour, what do you say?"

      "Very fine, neighbour?"

      "It is a fact, tho' 'tis I who say it; he is better though for tallow than for meat."

      "Ver dia!"

      "Are you sure that Gilliatt hasn't cast his eye upon it?"

      Gilliatt would stop sometimes beside a field where some labourers were assembled, or near gardens in which gardeners were engaged, and would perhaps hear these mysterious words:

      "When the mors du diable flourishes, reap the winter rye."

      (The mors du diable is the scabwort plant.)

      "The ash tree is coming out in leaf. There will be no more frost."

      "Summer solstice, thistle in flower."

      "If it rain not in June, the wheat will turn white. Look out for mildew."

      "When the wild cherry appears, beware of the full moon."

      "If the weather on the sixth day of the new moon is like that of the fourth, or like that of the fifth day, it will be the same nine times out of twelve, in the first case, and eleven times out of twelve in the second, during the whole month."

      "Keep your eye on neighbours who go to law with you. Beware of malicious influences. A pig which has had warm milk given to it will die. A cow which has had its teeth rubbed with leeks will eat no more."

      "Spawning time with the smelts; beware of fevers."

      "When frogs begin to appear, sow your melons."

      "When the liverwort flowers, sow your barley."

      "When the limes are in bloom, mow the meadows."

      "When the elm-tree flowers, open the hot-bed frames."

      "When tobacco fields are in blossom, close your greenhouses."

      And, fearful to relate, these occult precepts were not without truth. Those who put faith in them could vouch for the fact.

      One night, in the month of June, when Gilliatt was playing upon his bagpipe, upon the sand-hills on the shore of the Demie de Fontenelle, it had happened that the mackerel fishing had failed.

      One evening, at low water, it came to pass that a cart filled with seaweed for manure overturned on the beach, in front of Gilliatt's house. It is most probable that he was afraid of being brought before the magistrates, for he took considerable trouble in helping to raise the cart, and he filled it again himself.

      A little neglected child of the neighbourhood being troubled with vermin, he had gone himself to St. Peter's Port, and had returned with an ointment, with which he rubbed the child's head. Thus Gilliatt had removed the pest from the poor child, which was an evidence that Gilliatt himself had originally given it; for everybody knows that there is a certain charm for giving vermin to people.

      Gilliatt was suspected of looking into wells—a dangerous practice with those who have an evil eye; and, in fact, at Arculons, near St. Peter's Port, the water of a well became unwholesome. The good woman to whom this well belonged said to Gilliatt:

      "Look here, at this water;" and she showed him a glassful. Gilliatt acknowledged it.

      "The water is thick," he said; "that is true."

      The good woman, who dreaded him in her heart, said, "Make it sweet again for me."

      Gilliatt asked her some questions: whether she had a stable? whether the stable had a drain? whether the gutter of the drain did not pass near the well? The good woman replied "Yes." Gilliatt went into the stable; worked at the drain; turned the gutter in another direction; and the water became pure again. People in the country round might think what they pleased. A well does not become foul one moment and sweet the next without good cause; the bottom of the affair was involved in obscurity; and, in short, it was difficult to escape the conclusion that Gilliatt himself had bewitched the water.

      On one occasion, when he went to Jersey, it was remarked that he had taken a lodging in the street called the Rue des Alleurs. Now the word alleurs signifies spirits from the other world.

      In villages it is the custom to gather together all these little hints and indications of a man's career; and when they are gathered together, the total constitutes his reputation among the inhabitants.

      It happened that Gilliatt was once caught with blood issuing from his nose. The circumstances appeared grave. The master of a barque who had sailed almost entirely round the world, affirmed that among the Tongusians all sorcerers were subject to bleeding at the nose. In fact, when you see a man in those parts bleeding at the nose, you know at once what is in the wind. Moderate reasoners, however, remarked that the characteristics of sorcerers among the Tongusians may possibly not apply in the same degree to the sorcerers of Guernsey.

      In the environs of one of the St. Michels, he had been seen to stop in a close belonging to the Huriaux, skirting the highway from the Videclins. He whistled in the field, and a moment afterwards a crow alighted there; a moment later, a magpie. The fact was attested by a worthy man who has since been appointed to the office of Douzenier of the Douzaine, as those are called who are authorised to make a new survey and register of the fief of the king.

      At Hamel, in the Vingtaine of L'Epine, there lived some old women who were positive of having heard one morning a number of swallows distinctly calling "Gilliatt."

      Add to all this that he was of a malicious temper.

      One day, a poor man was beating an ass. The ass was obstinate. The poor man gave him a few kicks in the belly with his wooden shoe, and the ass fell. Gilliatt ran to raise the unlucky beast, but he was dead. Upon this Gilliatt administered to the poor man a sound thrashing.

      Another day, Gilliatt seeing a boy come down from a tree with a brood of little birds, newly hatched and unfledged, he took the brood away from the boy, and carried his malevolence so far as even to take them back and replace them in the tree.


Скачать книгу