Christmas with Selma Lagerlöf. Selma Lagerlöf
Читать онлайн книгу.to boast of ahead of other provinces.'
"'Yes, that was a good answer, dear lady,' said the peasant, 'and now I would be entirely at peace if I could only comprehend how such a thing should be possible.'
"'Why should it not be possible?' said Ulvåsa-lady. 'Don't you know that Östergötland is already renowned? Or think you there is any place in Sweden that can boast of owning, at the same time, two such cloisters as the ones in Alvastra and Vreta, and such a beautiful cathedral as the one in Linköping?'
"'That may be so,' said the peasant. 'But I'm an old man, and I know that people's minds are changeable. I fear that there will come a time when they won't want to give us any glory, either for Alvastra or Vreta or for the cathedral.'
"'Herein you may be right,' said Ulvåsa-lady, 'but you need not doubt prophecy on that account. I shall now build up a new cloister on Vadstena, and that will become the most celebrated in the North. Thither both the high and the lowly shall make pilgrimages, and all shall sing the praises of the province because it has such a holy place within its confines.'
"The peasant replied that he was right glad to know this. But he also knew, of course, that everything was perishable; and he wondered much what would give distinction to the province, if Vadstena Cloister should once fall into disrepute.
"'You are not easy to satisfy,' said Ulvåsa-lady, 'but surely I can see so far ahead that I can tell you, before Vadstena Cloister shall have lost its splendour, there will be a castle erected close by, which will be the most magnificent of its period. Kings and dukes will be guests there, and it shall be accounted an honour to the whole province, that it owns such an ornament.'
"'This I am also glad to hear,' said the peasant. 'But I'm an old man, and I know how it generally turns out with this world's glories. And if the castle goes to ruin, I wonder much what there will be that can attract the people's attention to this province.'
"'It's not a little that you want to know,' said Ulvåsa-lady, 'but, certainly, I can look far enough into the future to see that there will be life and movement in the forests around Finspång. I see how cabins and smithies arise there, and I believe that the whole province shall be renowned because iron will be moulded within its confines.'
"The peasant didn't deny that he was delighted to hear this. 'But if it should go so badly that even Finspång's foundry went down in importance, then it would hardly be possible that any new thing could arise of which Östergötland might boast.'
"'You are not easy to please,' said Ulvåsa-lady, 'but I can see so far into the future that I mark how, along the lake-shores, great manors—large as castles—are built by gentlemen who have carried on wars in foreign lands. I believe that the manors will bring the province just as much honour as anything else that I have mentioned.'
"'But if there comes a time when no one lauds the great manors?' insisted the peasant.
"'You need not be uneasy at all events,' said Ulvåsa-lady. I see how health-springs bubble on Medevi meadows, by Vätter's shores. I believe that the wells at Medevi will bring the land as much praise as you can desire.'
"'That is a mighty good thing to know,' said the peasant. 'But if there comes a time when people will seek their health at other springs?'
"'You must not give yourself any anxiety on that account,' answered Ulvåsa-lady. I see how people dig and labour, from Motala to Mem. They dig a canal right through the country, and then Östergötland's praise is again on everyone's lips.'
"But, nevertheless, the peasant looked distraught.
"'I see that the rapids in Motala stream begin to draw wheels,' said Ulvåsa-lady—and now two bright red spots came to her cheeks, for she began to be impatient—'I hear hammers resound in Motala, and looms clatter in Norrköping.'
"'Yes, that's good to know,' said the peasant, 'but everything is perishable, and I'm afraid that even this can be forgotten, and go into oblivion.'
"When the peasant was not satisfied even now, there was an end to the lady's patience. 'You say that everything is perishable,' said she, 'but now I shall still name something which will always be like itself; and that is that such arrogant and pig-headed peasants as you will always be found in this province—until the end of time.'
"Hardly had Ulvåsa-lady said this before the peasant rose—happy and satisfied—and thanked her for a good answer. Now, at last, he was satisfied, he said.
"'Verily, I understand now how you look at it,' then said Ulvåsa-lady.
"'Well, I look at it in this way, dear lady,' said the peasant, 'that everything which kings and priests and noblemen and merchants build and accomplish, can only endure for a few years. But when you tell me that in Östergötland there will always be peasants who are honour-loving and persevering, then I know also that it will be able to keep its ancient glory. For it is only those who go bent under the eternal labour with the soil, who can hold this land in good repute and honour—from one time to another.'"
THE HOMESPUN CLOTH
Saturday, April twenty-third.
The boy rode forward—way up in the air. He had the great Östergötland plain under him, and sat and counted the many white churches which towered above the small leafy groves around them. It wasn't long before he had counted fifty. After that he became confused and couldn't keep track of the counting.
Nearly all the farms were built up with large, whitewashed two-story houses, which looked so imposing that the boy couldn't help admiring them. "There can't be any peasants in this land," he said to himself, "since I do not see any peasant farms."
Immediately all the wild geese shrieked: "Here the peasants live like gentlemen. Here the peasants live like gentlemen."
On the plains the ice and snow had disappeared, and the spring work had begun. "What kind of long crabs are those that creep over the fields?" asked the boy after a bit. "Ploughs and oxen. Ploughs and oxen," answered the wild geese.
The oxen moved so slowly down on the fields, that one could scarcely perceive they were in motion, and the geese shouted to them: "You won't get there before next year. You won't get there before next year." But the oxen were equal to the occasion. They raised their muzzles in the air and bellowed: "We do more good in an hour than such as you do in a whole lifetime."
In a few places the ploughs were drawn by horses. They went along with much more eagerness and haste than the oxen; but the geese couldn't keep from teasing these either. "Ar'n't you ashamed to be doing ox-duty?" cried the wild geese. "Ar'n't you ashamed yourselves to be doing lazy man's duty?" the horses neighed back at them.
But while horses and oxen were at work in the fields, the stable ram walked about in the barnyard. He was newly clipped and touchy, knocked over the small boys, chased the shepherd dog into his kennel, and then strutted about as though he alone were lord of the whole place. "Rammie, rammie, what have you done with your wool?" asked the wild geese, who rode by up in the air. "That I have sent to Drag's woollen mills in Norrköping," replied the ram with a long, drawn-out bleat. "Rammie, rammie, what have you done with your horns?" asked the geese. But any horns the rammie had never possessed, to his sorrow, and one couldn't offer him a greater insult than to ask after them. He ran around a long time, and butted at the air, so furious was he.
On the country road came a man who drove a flock of Skåne pigs that were not more than a few weeks old, and were going to be sold up country. They trotted along bravely, as little as they were, and kept close together—as if they sought protection. "Nuff, nuff, nuff, we came away too soon from father and mother. Nuff, nuff, nuff, how will it go with us poor children?" said the little pigs. The wild geese didn't have the heart to tease such poor little creatures. "It will be better for you than you can ever believe," they cried as they flew past them.
The wild geese were never so merry as when they flew over a flat country. Then they