Шестой моряк. Евгений Филенко
Читать онлайн книгу.фразу фигура.
И откидывает капюшон.
Это Лиалкенкиг Плешивец.
Вернее, тело Лиалкенкига, в котором не бьется сердце, не струится по жилам кровь, уже началось разложение, но все еще упрямо трепещет живое сознание прежнего хозяина.
Не стоило тебе сражаться со мной, боевой колдун.
Ты стал пленником собственного трупа. Когда плоть твоя сгниет и отстанет от костей – что ты станешь делать с этой падалью?
Я бывал в твоем положении, я знаю, что это за дерьмо.
Но и в таком жалком состоянии Плешивец не утратил всех своих знаний. И, кажется, намерен обратить их против меня.
Лиалкенкиг наносит удар.
Не хочу даже знать, как называется это заклинание. Длинная, шипящая по-змеиному зеленая искра прямо мне в лицо. В мое прекрасное юношеское лицо!..
Он хочет лишить меня подарка, моего нового, молодого, сильного, прекрасного тела.
Будь ты проклят, колдун!
Измещение.
Я архимаг Стиганбахебр, и я видывал-перевидывал этих шустриков, которые только и знают, что пулять друг в друга «зелеными змеями». Сейчас я порву его пополам, а потом еще раз пополам, и еще раз… вот только вспомню, как это делается.
Арноарупт, мой несравненный, восхитительный, божественный Арноарупт лежит рядом с вонючей венценосной стервятиной, и ангельское лицо его похоже на обугленную головешку.
– Где? – шипит омертвелыми голосовыми связками Лиалкенкиг. – Где ты, демон? Кем ты прикинулся на сей раз?!
– Я не демон!.. – срывается с моих трясущихся губ.
О, это старческое тщеславие, эти оковы тела!..
Архимаг Стиганбахебр, ужас степей и гроза цитаделей, в гневе сравнимый с мифическим царем драконов Рхоазедбиагойком, креатор доброго десятка истребительных заклинаний, ни одного из которых он, траченный молью маразматик, не помнит, получает «зеленую змею» в тыкву, как простой селянин, обрызгавший навозом бесценный дворянский плащ.
Измещение.
Я Биаплегдикон, и я хотел бы знать, что за бесчинство здесь творится, и почему все смотрят на происходящее, как бараны на новый плетень, и не хочу думать, что все ждут, когда я предприму свои меры, чтобы навести должный порядок в синклите.
Да ведь этот несчастный полутруп, Лиалкенкиг, ясно видит, кто угнездился во мне! И он, кажется, намерен меня убить!
Я хочу домо-о-ой!..
Измещение.
Я… я… чтоб мне до скончания веку гнить в Узунтоймалсе, если я спросонья помню, как меня зовут!
Измещение.
Попробуй поймай меня, Плешивец!
Создатель, есть ли среди этих ветхих бздунов хотя бы кто-то, сохранивший боевые навыки?! Ведь я должен положить конец этой чехарде!
Измещение.
И снова Измещение.
Сколько их там осталось, этих живых развалин?
Лиалкенкиг, зеленый, мерзостный, оскалясь на шакалий манер, садит с обеих рук «зелеными змеями». И всякий раз попадает в уже оставленных мной мертвецов. Он слишком увлечен своим занятием, чтобы обратить внимание на то, что творится у него за спиной.
А