Children's Book Classics - Kate Douglas Wiggin Edition: 11 Novels & 120+ Short Stories for Children. Kate Douglas Wiggin

Читать онлайн книгу.

Children's Book Classics - Kate Douglas Wiggin Edition: 11 Novels & 120+ Short Stories for Children - Kate Douglas Wiggin


Скачать книгу

      She flashed him an intrepid look and then said proudly, “I’d never go back—I might be frightened, but I’d be ashamed to run. Going to aunt Mirandy’s is like going down cellar in the dark. There might be ogres and giants under the stairs,—but, as I tell Hannah, there MIGHT be elves and fairies and enchanted frogs!—Is there a main street to the village, like that in Wareham?”

      “I s’pose you might call it a main street, an’ your aunt Sawyer lives on it, but there ain’t no stores nor mills, an’ it’s an awful one-horse village! You have to go ‘cross the river an’ get on to our side if you want to see anything goin’ on.”

      “I’m almost sorry,” she sighed, “because it would be so grand to drive down a real main street, sitting high up like this behind two splendid horses, with my pink sunshade up, and everybody in town wondering who the bunch of lilacs and the hair trunk belongs to. It would be just like the beautiful lady in the parade. Last summer the circus came to Temperance, and they had a procession in the morning. Mother let us all walk in and wheel Mira in the baby carriage, because we couldn’t afford to go to the circus in the afternoon. And there were lovely horses and animals in cages, and clowns on horseback; and at the very end came a little red and gold chariot drawn by two ponies, and in it, sitting on a velvet cushion, was the snake charmer, all dressed in satin and spangles. She was so beautiful beyond compare, Mr. Cobb, that you had to swallow lumps in your throat when you looked at her, and little cold feelings crept up and down your back. Don’t you know how I mean? Didn’t you ever see anybody that made you feel like that?”

      Mr. Cobb was more distinctly uncomfortable at this moment than he had been at any one time during the eventful morning, but he evaded the point dexterously by saying, “There ain’t no harm, as I can see, in our makin’ the grand entry in the biggest style we can. I’ll take the whip out, set up straight, an’ drive fast; you hold your bo’quet in your lap, an’ open your little red parasol, an’ we’ll jest make the natives stare!”

      The child’s face was radiant for a moment, but the glow faded just as quickly as she said, “I forgot—mother put me inside, and maybe she’d want me to be there when I got to aunt Mirandy’s. Maybe I’d be more genteel inside, and then I wouldn’t have to be jumped down and my clothes fly up, but could open the door and step down like a lady passenger. Would you please stop a minute, Mr. Cobb, and let me change?”

      The stage driver good-naturedly pulled up his horses, lifted the excited little creature down, opened the door, and helped her in, putting the lilacs and the pink sunshade beside her.

      “We’ve had a great trip,” he said, “and we’ve got real well acquainted, haven’t we?—You won’t forget about Milltown?”

      “Never!” she exclaimed fervently; “and you’re sure you won’t, either?”

      “Never! Cross my heart!” vowed Mr. Cobb solemnly, as he remounted his perch; and as the stage rumbled down the village street between the green maples, those who looked from their windows saw a little brown elf in buff calico sitting primly on the back seat holding a great bouquet tightly in one hand and a pink parasol in the other. Had they been farsighted enough they might have seen, when the stage turned into the side dooryard of the old brick house, a calico yoke rising and falling tempestuously over the beating heart beneath, the red color coming and going in two pale cheeks, and a mist of tears swimming in two brilliant dark eyes.

      Rebecca’s journey had ended.

      “There’s the stage turnin’ into the Sawyer girls’ dooryard,” said Mrs. Perkins to her husband. “That must be the niece from up Temperance way. It seems they wrote to Aurelia and invited Hannah, the oldest, but Aurelia said she could spare Rebecca better, if ‘t was all the same to Mirandy ‘n’ Jane; so it’s Rebecca that’s come. She’ll be good comp’ny for our Emma Jane, but I don’t believe they’ll keep her three months! She looks black as an Injun what I can see of her; black and kind of up-an-comin’. They used to say that one o’ the Randalls married a Spanish woman, somebody that was teachin’ music and languages at a boardin’ school. Lorenzo was dark complected, you remember, and this child is, too. Well, I don’t know as Spanish blood is any real disgrace, not if it’s a good ways back and the woman was respectable.”

       Rebecca’s Relations

       Table of Contents

      They had been called the Sawyer girls when Miranda at eighteen, Jane at twelve, and Aurelia at eight participated in the various activities of village life; and when Riverboro fell into a habit of thought or speech, it saw no reason for falling out of it, at any rate in the same century. So although Miranda and Jane were between fifty and sixty at the time this story opens, Riverboro still called them the Sawyer girls. They were spinsters; but Aurelia, the youngest, had made what she called a romantic marriage and what her sisters termed a mighty poor speculation. “There’s worse things than bein’ old maids,” they said; whether they thought so is quite another matter.

      The element of romance in Aurelia’s marriage existed chiefly in the fact that Mr. L. D. M. Randall had a soul above farming or trading and was a votary of the Muses. He taught the weekly singing-school (then a feature of village life) in half a dozen neighboring towns, he played the violin and “called off” at dances, or evoked rich harmonies from church melodeons on Sundays. He taught certain uncouth lads, when they were of an age to enter society, the intricacies of contra dances, or the steps of the schottische and mazurka, and he was a marked figure in all social assemblies, though conspicuously absent from town-meetings and the purely masculine gatherings at the store or tavern or bridge.

      His hair was a little longer, his hands a little whiter, his shoes a little thinner, his manner a trifle more polished, than that of his soberer mates; indeed the only department of life in which he failed to shine was the making of sufficient money to live upon. Luckily he had no responsibilities; his father and his twin brother had died when he was yet a boy, and his mother, whose only noteworthy achievement had been the naming of her twin sons Marquis de Lafayette and Lorenzo de Medici Randall, had supported herself and educated her child by making coats up to the very day of her death. She was wont to say plaintively, “I’m afraid the faculties was too much divided up between my twins. L. D. M. is awful talented, but I guess M. D. L. would ‘a’ ben the practical one if he’d ‘a’ lived.”

      “L. D. M. was practical enough to get the richest girl in the village,” replied Mrs. Robinson.

      “Yes,” sighed his mother, “there it is again; if the twins could ‘a’ married Aurelia Sawyer, ‘t would ‘a’ been all right. L. D. M. was talented ‘nough to GET Reely’s money, but M. D. L. would ‘a’ ben practical ‘nough to have KEP’ it.”

      Aurelia’s share of the modest Sawyer property had been put into one thing after another by the handsome and luckless Lorenzo de Medici. He had a graceful and poetic way of making an investment for each new son and daughter that blessed their union. “A birthday present for our child, Aurelia,” he would say,—“a little nest-egg for the future;” but Aurelia once remarked in a moment of bitterness that the hen never lived that could sit on those eggs and hatch anything out of them.

      Miranda and Jane had virtually washed their hands of Aurelia when she married Lorenzo de Medici Randall. Having exhausted the resources of Riverboro and its immediate vicinity, the unfortunate couple had moved on and on in a steadily decreasing scale of prosperity until they had reached Temperance, where they had settled down and invited fate to do its worst, an invitation which was promptly accepted. The maiden sisters at home wrote to Aurelia two or three times a year, and sent modest but serviceable presents to the children at Christmas, but refused to assist L. D. M. with the regular expenses of his rapidly growing family. His last investment, made shortly before the birth of Miranda (named in a lively hope of favors which never came), was a small farm two miles from Temperance. Aurelia managed this herself, and so it proved a home at least, and a place for the unsuccessful Lorenzo to die


Скачать книгу