Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant. Guy de Maupassant

Читать онлайн книгу.

Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant - Guy de Maupassant


Скачать книгу
lantern danced hither and thither over the slipper:

      “'It is a woman! Who-who-can it be? It is Miss Harriet!'

      “Sapeur alone did not manifest horror. He had witnessed many such scenes in Africa.

      “Mother Lecacheur and Celeste began to utter piercing screams and ran away.

      “But it was necessary to recover the corpse of the dead woman. I attached the young man securely by the waist to the end of the pulley rope and lowered him very slowly, watching him disappear in the darkness. In one hand he held the lantern and a rope in the other. Soon I recognized his voice, which seemed to come from the centre of the earth, saying:

      “'Stop!'

      “I then saw him fish something out of the water. It was the other leg. He then bound the two feet together and shouted anew:

      “'Haul up!'

      “I began to wind up, but I felt my arms crack, my muscles twitch, and I was in terror lest I should let the man fall to the bottom. When his head appeared at the brink I asked:

      “'Well?' as if I expected he had a message from the drowned woman.

      “We both got on the stone slab at the edge of the well and from opposite sides we began to haul up the body.

      “Mother Lecacheur and Celeste watched us from a distance, concealed from view behind the wall of the house. When they saw issuing from the hole the black slippers and white stockings of the drowned person they disappeared.

      “Sapeur seized the ankles, and we drew up the body of the poor woman. The head was shocking to look at, being bruised and lacerated, and the long gray hair, out of curl forevermore, hanging down tangled and disordered.

      “'In the name of all that is holy! how lean she is,' exclaimed Sapeur in a contemptuous tone.

      “We carried her into the room, and as the women did not put in an appearance I, with the assistance of the stable lad, dressed the corpse for burial.

      “I washed her disfigured face. Under the touch of my finger an eye was slightly opened and regarded me with that pale, cold look, that terrible look of a corpse which seems to come from the beyond. I braided as well as I could her dishevelled hair and with my clumsy hands arranged on her head a novel and singular coiffure. Then I took off her dripping wet garments, baring, not without a feeling of shame, as though I had been guilty of some profanation, her shoulders and her chest and her long arms, as slim as the twigs of a tree.

      “I next went to fetch some flowers, poppies, bluets, marguerites and fresh, sweet-smelling grass with which to strew her funeral couch.

      “I then had to go through the usual formalities, as I was alone to attend to everything. A letter found in her pocket, written at the last moment, requested that her body be buried in the village in which she had passed the last days of her life. A sad suspicion weighed on my heart. Was it not on my account that she wished to be laid to rest in this place?

      “Toward evening all the female gossips of the locality came to view the remains of the defunct, but I would not allow a single person to enter. I wanted to be alone, and I watched beside her all night.

      “I looked at the corpse by the flickering light of the candles, at this unhappy woman, unknown to us all, who had died in such a lamentable manner and so far away from home. Had she left no friends, no relations behind her? What had her infancy been? What had been her life? Whence had she come thither alone, a wanderer, lost like a dog driven from home? What secrets of sufferings and of despair were sealed up in that unprepossessing body, in that poor body whose outward appearance had driven from her all affection, all love?

      “How many unhappy beings there are! I felt that there weighed upon that human creature the eternal injustice of implacable nature! It was all over with her, without her ever having experienced, perhaps, that which sustains the greatest outcasts to wit, the hope of being loved once! Otherwise why should she thus have concealed herself, fled from the face of others? Why did she love everything so tenderly and so passionately, everything living that was not a man?

      “I recognized the fact that she believed in a God, and that she hoped to receive compensation from the latter for all the miseries she had endured. She would now disintegrate and become, in turn, a plant. She would blossom in the sun, the cattle would browse on her leaves, the birds would bear away the seeds, and through these changes she would become again human flesh. But that which is called the soul had been extinguished at the bottom of the dark well. She suffered no longer. She had given her life for that of others yet to come.

      “Hours passed away in this silent and sinister communion with the dead. A pale light at length announced the dawn of a new day; then a red ray streamed in on the bed, making a bar of light across the coverlet and across her hands. This was the hour she had so much loved. The awakened birds began to sing in the trees.

      “I opened the window to its fullest extent and drew back the curtains that the whole heavens might look in upon us, and, bending over the icy corpse, I took in my hands the mutilated head and slowly, without terror or disgust, I imprinted a kiss, a long kiss, upon those lips which had never before been kissed.”

      Leon Chenal remained silent. The women wept. We heard on the box seat the Count d'Atraille blowing his nose from time to time. The coachman alone had gone to sleep. The horses, who no longer felt the sting of the whip, had slackened their pace and moved along slowly. The drag, hardly advancing at all, seemed suddenly torpid, as if it had been freighted with sorrow.

      [Miss Harriet appeared in Le Gaulois, July 9, 1883, under the title

       of Miss Hastings. The story was later revised, enlarged; and partly

       reconstructed. This is what De Maupassant wrote to Editor Havard

       March 15, 1884, in an unedited letter, in regard to the title of the

       story that was to give its name to the volume:

       “I do not believe that Hastings is a bad name, inasmuch as it is

       known all over the world, and recalls the greatest facts in English

       history. Besides, Hastings is as much a name as Duval is with us.

       “The name Cherbuliez selected, Miss Revel, is no more like an

       English name than like a Turkish name. But here is another name as

       English as Hastings, and more euphonious; it is Miss Harriet.

       I will ask you therefore to substitute Harriet for Hastings.”

       It was in regard to this very tittle that De Maupassant had a

       disagreement with Audran and Boucheron director of the Bouffes

       Parisiens in October, 1890. They had given this title to an operetta

       about to be played at the Bouffes. It ended however, by their

       ceding to De Maupassant, and the title of the operetta was changed

       to Miss Helyett.]

       Table of Contents

      The former soldier, Mederic Rompel, familiarly called Mederic by the country folks, left the post office of Roily-le-Tors at the usual hour. After passing through the village with his long stride, he cut across the meadows of Villaume and reached the bank of the Brindille, following the path along the water's edge to the village of Carvelin, where he commenced to deliver his letters. He walked quickly, following the course of the narrow river, which frothed, murmured and boiled in its grassy bed beneath an arch of willows.

      Mederic went on without stopping, with only this thought in his mind: “My first letter is for the Poivron family, then I have one for Monsieur Renardet;


Скачать книгу