Through Spain to the Sahara. Matilda Betham-Edwards

Читать онлайн книгу.

Through Spain to the Sahara - Matilda Betham-Edwards


Скачать книгу
Burgos,” we replied, quietly.

      “If you are really going as far as Burgos,” she said, with the same look of unmitigated surprise, “I must apply to the station-master for the tickets. Have the goodness to sit down and I will see about it.”

      We supposed by this young lady’s behaviour, and we afterwards found our supposition to be true, that it is a most unusual thing for ladies to travel in Spain. With one or two exceptions, we had the ladies’ coupé to ourselves from one end of Spain to the other, and very comfortable travelling we found it.

      Our tickets came to hand in due time. We took our seats, the train moved slowly, and we felt fairly off to Spain. There was a pleasant excitement about such a journey just then, for every one prophesied a revolution in Madrid; it might come to-morrow, it must come soon, people said; and we were thought very venturesome to venture beyond the Pyrenees at all. Not that the sense of danger attracted us. We had come to Spain with very definite objects, and though we could not help feeling that the sooner a revolution came for the Spaniards the better, we hoped that it might not come till we were safely at Gibraltar, at least. The pictures of Velasquez, and the Moorish relics of Cordova, Seville, and Granada, were the loadstones that drew us to Spain; at the same time we could not but be alive to the great political and social questions agitating a country once so glorious, and still so capable of glorious things. But in a stay so short as ours was likely to be, we despaired of seeing more than the surface of Spanish thought and life, however much we might wish for other opportunities. It made us smile then, and it makes me smile now, to review the magnitude of our preparations for this trip. And now let me put down, if putting down be possible, a very absurd notion that, to travel comfortably, you should travel without luggage. I have travelled a good deal, and if I were writing a manual for all future tourists, I should affix, as a motto to the book—“Always travel in your best clothes, and with half-a-dozen trunks at least.” Luggage and good clothes take the place of a train of servants. Luggage and good clothes ensure you good places, general civility, and an infinity of minor comforts. Luggage and good clothes will prove your good angels wherever you go. It is all very well for savages to travel without luggage—the Japanese Grandees don’t even carry pocket-handkerchiefs about with them; but if any one wants to travel pleasantly and profitably, let him carry a well-stored portmanteau. Surely in no country but patient Spain would two ladies have been allowed to fill the first-class compartment of a railway carriage in the way we did. Under the seats, on the seats, above the seats, were piled an infinite variety of packages, a box of medicines, a folding india-rubber bath, a basket of provisions (a precaution never to be neglected), two or three parcels of books, two or three bundles of rugs, a leather bag of sketching materials, sketching blocks of various sizes, a silk bag of needles and threads; lastly, an odd bag, containing note-books, opera-glasses, passports, a tea-pot, a water-bottle, an etna, an air-cushion, slippers, and sundries without number.

      And everything was so useful in its turn. In that long, slow railway journey through Spain, we were, as I have said, always alone. We breakfasted, we dined, we wrote letters and diaries, we read all our books from beginning to end, and we mended our clothes, we made sketches, we made tea, we might have refreshed ourselves with a cold bath, but for want of water. Not a bit of our precious luggage could we have spared, and not a bit ever troubled us beyond the necessity of giving a few cuartos to the porters when changing carriages. As for books we were not half way through Spain before they were done, and yet we had taken a goodly supply; Ford’s Guide, Street’s Gothic Architecture, Don Quixote in Spanish, Stirling’s Life of Velasquez, Washington Irving’s pretty twaddle about the Alhambra, Chasles’ Memoir of Cervantes, the Manuals of Lavice and Viardot, Gautier’s book, and half a hundred books about Spain in French, German, English, and Spanish, among others, the delightful and racy sketches of his countrymen, by Don Ramon Mesonero de Romanos.

      Of course our luggage accumulated as we went along. We bought books, maps, photographs, clothes everywhere, pottery of Andujar and Talavera, lace from La Mancha, embroidery at Malaga, capas at Granada, till, by the time we arrived at our journey’s end, our equipaje, as the Spaniards call it, was a sight for all beholders.

      It was on the tenth of November that we crossed the Pyrenees, all glowing with the purple and gold of autumn, and entered Spain. What a change! It was like coming suddenly from the Tropics to the Steppes. As if by magic, the crimsons, the carnations, the violets, died out of the world, and all became cold and grey and barren. In Old Castile one fancies oneself in a desert—a desert only varied by occasional forests of the Pinus maritima, with its straight, weird stem and plumy tuft. The colour and character of the scene varied but slightly—here undulating plains of grey sand piled with columnar masses of granite, there forests of pine, the round bosses of bluish-green standing out sharp and clear against a bright blue sky; or breadths of brown corn-land, lightly ploughed for the autumn seed-sowing. There was something grand and harmonious about this wild monotony—broken rarely by an oasis of a village with ilex groves and yellow acacias and a narrow river winding near, and groups of wide-mouthed Sancho Panzas staring at us as we looked out of the window.

      But I must go back to Burgos where the purples and crimsons ended and the desert began. We arrived a little before midnight and felt ourselves at last in Spain. The very air had, as we thought, a foreign smell, and so greatly did this feeling of novelty overcome us that all our Spanish vocabulary seemed to vanish just when it would have stood us in good stead. However, we found places in the omnibus of the Fonda del Norte, and, after waiting about three quarters of an hour, rattled thither in company of several Spanish gentlemen who were wrapped to the chin in their bandit-looking cloaks, and smoked away without intermission. Two or three long-limbed, black-eyed, rosy-cheeked young women, wearing enormous chignons of false hair, but no costume unless untidiness may be called one, led us upstairs flaring candles over our heads. “Dos cuartos,” we said; “Si, si,” they replied, and on they went, climbing stair after stair, till at last we caught hold of their sleeves in breathless expostulation; and they consented to descend. Finally we were consigned to rooms on the third floor, so spotlessly, ideally clean, that a sanitary inspector could have found nothing to suggest. The rooms had whitewashed walls, iron bedsteads that might have come out of Heal’s warehouse, deliciously cool floors of brick-red tiles, wool-mattrasses, sweet-smelling home-spun sheets, and pillows bordered with the lace of La Mancha. We slept delightfully, though the noise of the watchman calling the hours half awoke us now and then.

      At seven o’clock, one of the maidens of the chignon, a handsome saucy creature, named Isidora, of whom we grew very fond, brought us chocolate à l’Espagnol, namely, tiny cups of sweet, thick chocolate, flavoured with vanilla, rolls of bread, glasses of exquisite water and azucarillas, or large crystals of sugar and white of egg. Isidora delighted to give us lessons in Spanish, and went into fits of good-humoured laughter at our blunders. At eleven o’clock we went to the table d’hôte breakfast, but there was no one there excepting a Spanish-American family, consisting of a grave father, an insignificant little daughter, and a cosmopolitan son, who spoke a little English. All were very uninteresting, so there was nothing to do but study the dishes, which were all excellent, and ab ovo usque ad mala, slightly flavoured with garlic. We had tortillas or omelettes, patties of brains, water-cresses served with oil, olla podrida of bacon, sausage, cabbage, maize cobs, lentils, and other vegetables too numerous to mention, roast snipes, fig jam, and Burgos cheese. The wine was excellent too, but the invariable flavour of tar is not pleasant to the unaccustomed palate. We were served by a waitress handsomer and saucier even than Isidora. She was named Gregoria, and with her napkin swung on her left shoulder went from one to the other, saying her say, and trying to get as much entertainment as was possible out of us. We were very comfortable at Burgos, excepting that it was impossible to keep warm indoors; the sun was shining brilliantly, yet we shivered in our clean bare rooms, which were chimneyless and only warmed by charcoal pans. Round these we squatted like Arabs, but to no purpose, and we went to bed at seven o’clock, finding bed the only warm place. How the cold of winter is endured in Spain I cannot conceive, for winter does come in earnest sometimes, and no preparations seem to be made for it.

      We sauntered into the most beautiful old Cathedral on the morning after our arrival, which was Sunday, hoping to find it full of peasants in holiday costume; but though there were


Скачать книгу