The Darkest Hours - 18 Chilling Dystopias in One Edition. Samuel Butler

Читать онлайн книгу.

The Darkest Hours - 18 Chilling Dystopias in One Edition - Samuel Butler


Скачать книгу
country in the manner of a mere spectator. In the third place, he betrays a philosophical interest, which is again very different from the behaviour of most of our countrymen. He records at great length conversations which we perhaps find tedious, because he thinks the ideas of the Meccanians even more significant than their customs. An Englishman’s journal, in the same circumstances, would be certain to contain angry diatribes against the Meccanians, whereas Mr. Ming writes with singular restraint, even when he is describing features of Meccanian life which we should consider revolting.

      Possibly the style in which the book is presented, the turns of expression and the colloquialisms, give the journal an English appearance; but for these features the editor is responsible, as it was Mr. Ming’s wish that the book should not suffer from the most common defects of a mere translation.

      Note on Personal Names

       Table of Contents

      The names which occur in the narrative are exactly as given by Mr. Ming in his journal, but it would appear that he has taken some liberties with the language in attempting to give an approximate English equivalent for the original meaning. The translation of personal names and place-names is notoriously difficult as many names are either corrupt or obscure.

      MECCANIA

       The Super-State

      Chapter I.

       I Become a Foreign Observer

       Table of Contents

      I had already spent several years in various parts of Western Europe, staying for long periods in Francaria, Romania and Luniland, before I made up my mind to pay a visit to Meccania. Before coming to Europe I had read a great deal about Western civilisation generally and had conceived a great admiration for many of its features. My experiences during my travels had, on the whole, strengthened my feelings of admiration; although even an Oriental may be allowed to criticise some of the characteristics of Western nations. In Romania I had been delighted with the never-ending spectacle of history displayed in every part of the country. The whole land was like an infinite museum; but it was not in Romania that the living forces of the present were to be found. In Francaria, on the other hand, the people were more interesting than the country, charming as that country was in many ways. One perceived that the people were highly civilised; they displayed a combination of intellectual and moral refinement, an appreciation of the material and sensuous enjoyment of life as well as a traditional standard of conduct and manners, while at the same time they were keenly alive to the most modern political ideas, and were perpetually discussing new phases of all those problems which must constantly emerge wherever political liberty is held as an article of popular faith.

      But it was in Luniland that I felt most at home. Just what it was that kept me constantly pleased and interested it would take long to tell, and I must reserve my observations on Luniland for another occasion. It will be sufficient to say here that I was not so much impressed with the wealth of ideas current in society in Luniland—Francaria was more prolific in ideas, and in Francaria intellectual discussion was more brilliant—as with the stability of certain political principles which, as it seems to me at any rate, are destined to prevail ultimately throughout the world.

      For many reasons I thoroughly enjoyed the three or four years which, with short intervals of absence, I had spent there. I had made many acquaintances and even a considerable number of friends. In fact, I had stayed so long, contrary to my original intention, that there was little time left for carrying out the project of visiting Meccania, and I was in some doubt whether I should not have to return home without seeing that remarkable country. For I had already received one or two pressing reminders from my family that they were expecting my return. Before leaving home, however, I had promised some of my political friends, who were interested in the subject of Meccanian culture, that I would not return without investigating the social and political life of Meccania. They had, in fact, written several times to remind me of my promise, and I had put them off by explaining that, whilst travelling in the rest of Europe was a simple and easy matter, I could not enter Meccania without elaborate preparation.

      When I began to talk to some of my friends in Luniland of my idea of investigating Meccanian culture on the spot, I received the most conflicting advice. Some said, “Don’t go on any account. You will be arrested as a spy, and probably shot!” Others said Meccania was ahead of Luniland in every respect, and that I should certainly see something worth remembering if I went there. Others, again, said that if I did go, I should be looked upon with suspicion on my return. In fact, I gathered that most of my friends would never open their doors to me again. Finally, I took counsel with Mr. Yorke, a gentleman occupying an important position in Lunopolis, a man of wide culture and sober views, whom it was a great privilege to count among my friends.

      He discussed the matter very frankly with me. I remember it was a cold evening early in March, and we sat by the fire in his study after an excellent dinner. “We Lunilanders,” he said, “do not like the Meccanians, and few of us ever visit Meccania. We prefer to have nothing to do with that country, and if you followed the advice which nine out of ten of my countrymen would give you, you would not go near Meccania. But you have come to Europe partly, at all events, to study our civilisation, and not simply to amuse yourself; and although there is little intercourse between the Meccanians and the rest of us, if you want to know Europe you cannot afford to neglect Meccania. If I may advise you, I should say, Go there by all means. See as much as you can with your own eyes. But try to see the country as a whole. Don’t be content to see just what interests you, or amuses you, or what excites your admiration. If you do that, you will be like certain cranks from this country who come back and tell us there is no poverty in Meccania, there are no strikes, there is no disorder, no ignorance, no preventible disease. You at any rate are not a simpleton to be taken in by any sort of hocus-pocus. But the Meccanians are very clever, and they manage to impose on many people who are not so wideawake as you are. How much you will be allowed to see I don’t know. It is a good many years since I was there, but, if things are managed as I am told they are now, you will not see all you want by any means. In fact, in one sense, you would learn far more from books—you read Meccanian easily already, I know—than from an actual visit. But unless you go there you will not feel satisfied that what you read is true, and you will not have the same sense of reality.

      “The great thing is to look at the country as a whole—I don’t mean geographically, but spiritually. There is always a tendency for foolish people to take this idea from one country and that institution from another. Enthusiastic reformers are ready to shut their eyes to everything else if only they can get support for their particular fads. If you find after a real study of Meccanian life that you would like to turn your own country into a second edition of Meccania, I shall say, like old Dogberry, that you are not the man I took you for.”

      He impressed upon me the importance of a thorough knowledge of the language, but I was able to satisfy him on that score; for I had learnt to read easily before coming to Europe, and had already undertaken a long course of colloquial Meccanian under a good teacher during a visit to Francaria. Besides, I rather prided myself on my aptitude for languages, and considered myself well equipped. So I packed up all the miscellaneous goods I had collected, and stored them in Lunopolis, reserving only a couple of trunks filled with the usual necessaries for a mere tourist.

      I had my passport from our own Government. I procured another from the Luniland Foreign Office. I obtained, further, the necessary permission from the Meccanian Government, and, choosing the shortest route, arrived at the outer frontier on March 28th. As most people know, Meccania has a double frontier on the Western side. A belt of country twenty miles wide is preserved as neutral territory, a veritable No Man’s Land. This is a relic from the Great War. It is entirely uninhabited and uncultivated. Not a single line of railway crosses it, and only five roads, which are merely rough tracks, lead across it from various points to the five frontier towns on the inner side. These are the only gates into Meccania on the West. The small town on the outer frontier


Скачать книгу