The Darkest Hours - 18 Chilling Dystopias in One Edition. Samuel Butler

Читать онлайн книгу.

The Darkest Hours - 18 Chilling Dystopias in One Edition - Samuel Butler


Скачать книгу
local offices of the Time Department in various parts of the country.

      Conductor Prigge was tremendously proud of the Time Department. “Other nations,” he said, “have never thought of establishing such an institution for themselves. They have not even had the intelligence to imitate ours. We Meccanians were the first to discover both time and space: our philosophers were the first to understand time and space: we have been the first Government to organise time and space. We can tell you,” he went on, “the exact amount of time occupied by any person, or any group of persons, in doing anything. We know exactly how much time is devoted to eating and drinking, as well as the time required to produce a picture, or a piece of sculpture, or a poem, or a musical composition; or how long it takes to learn any language, or any subject of study.”

      “But,” I said, “what about the time spent by all the clerks and officials employed all over the country, as well as here, in the Time Department itself; isn’t it rather extravagant? What is the object of it all?”

      “Do you think,” he replied, “that we should keep up such an institution if it had not proved to be useful in the highest degree? Foreigners have such childish ideas of organisation,” he continued. “This was one of the most brilliant inventions of Prince Mechow, but it has taken thirty years to bring it to its present state of perfection. It pays for itself over and over again, in the mere economy it effects; and it has other far-reaching effects on the whole social and economic life of the nation. In the first place, in the matter of material production, in every trade and occupation it enables us to speed-up scientifically. An increase of 1½ per cent in the productiveness of the four main industries alone would more than pay all the expenses of the Time Department. We have increased productiveness all round by at least 20 per cent since the introduction of the Time Department; and although not all of this increase is due to the Time Department, we may safely reckon 5 per cent. We have done away with all the dawdlers in art, all the incompetent painters and novelists and poets. In connection with the Post Office we have been able to diminish the amount of time spent in writing useless letters by 50 per cent. Why, without the Time Department the Department for the Direction of Leisure would be helpless. In Education, how should we know the right proportion of time to be devoted to the various subjects, the right amount to recreation or amusement? And apart from economy, the aid given to the researches of the Sociological Department is simply invaluable. The efficiency of the Police Department is due in great measure to the Time Department.”

      “But,” I inquired innocently, “is there no feeling of resentment on the part of the public at the somewhat inquisitorial methods of the Time Department?”

      “Resentment!” he said, almost angrily. “Why should there be resentment?”

      “At having to give an account of all that one does even in one’s leisure time?”

      “But when everybody knows that we save millions a year by it, and when the State has decided that it is for the public benefit, and the obligation is imposed upon everybody; why should anyone raise objections?”

      “Still,” I said, remembering my unfortunate experience, “you find it necessary to inflict fines in order to ensure compliance with the regulations about filling up the weekly diaries.”

      “Naturally. But perhaps you overlook the educative effect of having to keep the diary. The proper keeping of the diary is almost an education in itself.” My conductor said this with such an air of finality that I thought it was not worth while to pursue the question further.

      I was much amused by a conversation I had a few days ago on another subject. It was about five o’clock and I was feeling rather tired, so I proposed that we should have a meal in a restaurant, and then go to some place of amusement in the evening.

      “You may return to the hotel if you are indisposed,” said Prigge, “and rest there during the evening; or you may have a meal in a restaurant and resume your tour. But until we have completed at least the first week’s tour of observation, you cannot possibly be permitted to visit any place of amusement, as you call it. Besides, such places as you probably have in mind, do not exist in Mecco. I have seen, in other countries, what are termed music halls, where a lot of so-called actors were making fools of themselves.”

      “Perhaps,” I ventured to say, “you did not look at the performance from the right point of view.”

      “I see! You mean that I should have regarded these childish performances as illustrating the stage of mental culture of the people. From that point of view your ‘music halls’ may be of some interest, just as the drama of foreign countries is of interest; but it is so very primitive.”

      “Primitive? In what way primitive?” I asked.

      “Primitive by comparison with our highly developed drama. For example, all the foreign dramas I have seen are written in the narrative form, or rather, I should say, the drama is still in the chronological stage. We have left that behind.”

      “Indeed,” I said, “I am afraid I can hardly conceive of drama in any other form.”

      “Exactly. You cannot understand. But our Meccanian culture is not exactly designed for the intelligence of foreigners. If you are specially interested in the subject of the drama—it is not one of my specialities, although of course I am not ignorant of the drama, no Meccanian is—I will introduce you to my friend in the Department of Public Amusement, which is a branch of the Ministry of Education and Culture. He will probably enable you in the shortest period of time—and that is always a consideration, although most foreigners are often quite oblivious of the time aspect of such matters—to understand the Meccanian drama, in so far as it is possible for a foreigner to understand it.”

      I thanked him, and he made a note in his pocket-book to remind him of his promise. “Perhaps you can tell me,” I said, “how your people do amuse themselves, apart from going to the theatre; for they cannot go to the theatre every evening.”

      “I notice that, like all foreigners, you are more interested in amusement than in the serious aspects of life. You will receive full information at the proper time if you will avail yourself of my offer to take you to my friend Dr. Dodderer, the Sub-Controller of Public Amusements (Section B); but I do not mind giving you a few facts such as are common knowledge among all Meccanians.”

      “Well,” I said, “take your commercial travellers, who must spend a good deal of time in towns away from home. What do they do in the evenings?”

      “If you were to go to the Great Meccanian Library,” he replied, “and consult the Reports of the Sociological Department for the last twenty years, you would be able to see exactly how all these persons have spent their time. But you would perhaps be surprised to find that the number of persons travelling about and staying away from home is very small. When you have studied our industrial and commercial system you will see that we require comparatively few commercial travellers. As to the way they spend their time, you must understand that in every town there are guilds of all the professions. Consequently, as every commercial traveller naturally wishes to improve his knowledge, he frequents the guild house, where he meets with other members of his profession and discusses matters of interest. If he comes from Mecco he will be welcomed, as the provincial members will be only too glad to learn anything from one who comes from the very centre of Meccanian culture. Also, he may wish to visit the local museums, or other cultural institutions. If not, he will attend either an outdoor or an indoor concert.”

      “The commercial travellers of Meccania must be quite unlike the commercial travellers of all other countries if they spend their leisure in the way you have described,” I remarked. “You spoke of concerts,” I continued. “I suppose music is still the most popular form of amusement in Meccania?”

      “Neither the drama nor music are, strictly speaking, mere amusements,” answered Conductor Prigge. “They may be so regarded in other countries, but not in Meccania.”

      “Then what are they?” I asked.

      “They form part of our general scheme of culture,” replied Prigge. “As you probably know, attendance at the theatre once a week is compulsory


Скачать книгу