Monsieur de Camors — Complete. Feuillet Octave

Читать онлайн книгу.

Monsieur de Camors — Complete - Feuillet Octave


Скачать книгу
was a generous-hearted child; and his comrades of the college of Louis-le-Grand always remembered the warm-heartedness and natural grace which made them forgive his successes during the week, and his varnished boots and lilac gloves on Sunday. Toward the close of his college course, he became particularly attached to a poor bursar, by name Lescande, who excelled in mathematics, but who was very ungraceful, awkwardly shy and timid, with a painful sensitiveness to the peculiarities of his person. He was nicknamed “Wolfhead,” from the refractory nature of his hair; but the elegant Camors stopped the scoffers by protecting the young man with his friendship. Lescande felt this deeply, and adored his friend, to whom he opened the inmost recesses of his heart, letting out some important secrets.

      He loved a very young girl who was his cousin, but was as poor as himself. Still it was a providential thing for him that she was poor, otherwise he never should have dared to aspire to her. It was a sad occurrence that had first thrown Lescande with his cousin—the loss of her father, who was chief of one of the Departments of State.

      After his death she lived with her mother in very straitened circumstances; and Lescande, on occasion of his last visit, found her with soiled cuffs. Immediately after he received the following note:

      “Pardon me, dear cousin! Pardon my not wearing white cuffs. But I

       must tell you that we can change our cuffs—my mother and I—only

       three times a week. As to her, one would never discover it. She is

       neat as a bird. I also try to be; but, alas! when I practise the

       piano, my cuffs rub. After this explanation, my good Theodore, I

       hope you will love me as before.

       “JULIETTE.”

      Lescande wept over this note. Luckily he had his prospects as an architect; and Juliette had promised to wait for him ten years, by which time he would either be dead, or living deliciously in a humble house with his cousin. He showed the note, and unfolded his plans to Camors. “This is the only ambition I have, or which I can have,” added Lescande. “You are different. You are born for great things.”

      “Listen, my old Lescande,” replied Camors, who had just passed his rhetoric examination in triumph. “I do not know but that my destiny may be ordinary; but I am sure my heart can never be. There I feel transports—passions, which give me sometimes great joy, sometimes inexpressible suffering. I burn to discover a world—to save a nation—to love a queen! I understand nothing but great ambitions and noble alliances, and as for sentimental love, it troubles me but little. My activity pants for a nobler and a wider field!

      “I intend to attach myself to one of the great social parties, political or religious, that agitate the world at this era. Which one I know not yet, for my opinions are not very fixed. But as soon as I leave college I shall devote myself to seeking the truth. And truth is easily found. I shall read all the newspapers.

      “Besides, Paris is an intellectual highway, so brilliantly lighted it is only necessary to open one’s eyes and have good faith and independence, to find the true road.

      “And I am in excellent case for this, for though born a gentleman, I have no prejudices. My father, who is himself very enlightened and very liberal, leaves me free. I have an uncle who is a Republican; an aunt who is a Legitimist—and what is still more, a saint; and another uncle who is a Conservative. It is not vanity that leads me to speak of these things; but only a desire to show you that, having a foot in all parties, I am quite willing to compare them dispassionately and make a good choice. Once master of the holy truth, you may be sure, dear old Lescande, I shall serve it unto death—with my tongue, with my pen, and with my sword!”

      Such sentiments as these, pronounced with sincere emotion and accompanied by a warm clasp of the hand, drew tears from the old Lescande, otherwise called Wolfhead.

       Table of Contents

      Early one morning, about eight years after these high resolves, Louis de Camors rode out from the ‘porte-cochere’ of the small hotel he had occupied with his father.

      Nothing could be gayer than Paris was that morning, at that charming golden hour of the day when the world seems peopled only with good and generous spirits who love one another. Paris does not pique herself on her generosity; but she still takes to herself at this charming hour an air of innocence, cheerfulness, and amiable cordiality.

      The little carts with bells, that pass one another rapidly, make one believe the country is covered with roses. The cries of old Paris cut with their sharp notes the deep murmur of a great city just awaking.

      You see the jolly concierges sweeping the white footpaths; half-dressed merchants taking down their shutters with great noise; and groups of ostlers, in Scotch caps, smoking and fraternizing on the hotel steps.

      You hear the questions of the sociable neighborhood; the news proper to awakening; speculations on the weather bandied across from door to door, with much interest.

      Young milliners, a little late, walk briskly toward town with elastic step, making now a short pause before a shop just opened; again taking wing like a bee just scenting a flower.

      Even the dead in this gay Paris morning seem to go gayly to the cemetery, with their jovial coachmen grinning and nodding as they pass.

      Superbly aloof from these agreeable impressions, Louis de Camors, a little pale, with half-closed eyes and a cigar between his teeth, rode into the Rue de Bourgogne at a walk, broke into a canter on the Champs Elysees, and galloped thence to the Bois. After a brisk run, he returned by chance through the Porte Maillot, then not nearly so thickly inhabited as it is to-day. Already, however, a few pretty houses, with green lawns in front, peeped out from the bushes of lilac and clematis. Before the green railings of one of these a gentleman played hoop with a very young, blond-haired child. His age belonged in that uncertain area which may range from twenty-five to forty. He wore a white cravat, spotless as snow; and two triangles of short, thick beard, cut like the boxwood at Versailles, ornamented his cheeks. If Camors saw this personage he did not honor him with the slightest notice. He was, notwithstanding, his former comrade Lescande, who had been lost sight of for several years by his warmest college friend. Lescande, however, whose memory seemed better, felt his heart leap with joy at the majestic appearance of the young cavalier who approached him. He made a movement to rush forward; a smile covered his good-natured face, but it ended in a grimace. Evidently he had been forgotten. Camors, now not more than a couple of feet from him, was passing on, and his handsome countenance gave not the slightest sign of emotion. Suddenly, without changing a single line of his face, he drew rein, took the cigar from his lips, and said, in a tranquil voice:

      “Hello! You have no longer a wolf head!”

      “Ha! Then you know me?” cried Lescande.

      “Know you? Why not?”

      “I thought—I was afraid—on account of my beard—”

      “Bah! your beard does not change you—except that it becomes you. But what are you doing here?”

      “Doing here! Why, my dear friend, I am at home here. Dismount, I pray you, and come into my house.”

      “Well, why not?” replied Camors, with the same voice and manner of supreme indifference; and, throwing his bridle to the servant who followed him, he passed through the gardengate, led, supported, caressed by the trembling hand of Lescande.

      The garden was small, but beautifully tended and full of rare plants. At the end, a small villa, in the Italian style, showed its graceful porch.

      “Ah, that is pretty!” exclaimed Camors, at last.

      “And you recognize my plan, Number Three, do you not?” asked Lescande, eagerly.

      “Your


Скачать книгу