The Story of My Life — Complete. Georg Ebers

Читать онлайн книгу.

The Story of My Life — Complete - Georg Ebers


Скачать книгу
Berlin German.

      In winter, too, we were permitted to enjoy ourselves out of doors, and few boys made handsomer snow-men than those our worthy Kurschner—always with the order in his buttonhole—helped us build in Thiergartenstrasse.

      In the house we were obliged to behave courteously, and when I recall the appearance of things there I become vividly aware that no series of years witnessed more decisive changes in every department of life in Germany than those of my boyhood. The furnishing of the rooms differed little from that of the present day, except that the chairs and tables were somewhat more angular and the cushions less comfortable. Instead of the little knobs of the electric bells, a so-called “bell-rope,” about the width of one’s hand, provided with a brass or metal handle, hung beside the doors.

      The first introduction of gas into the city was made by an English company about ten years before my birth; but how many oil lamps I still saw burning, and in my school days the manufacturing city of Kottbus, which at that time contained about ten thousand inhabitants, was lighted by them! In my childhood gas was not used in the houses and theatres of Berlin, and kerosene had not found its way to Germany. The rooms were lighted by oil lamps and candles, while the servants burned tallow-dips. The latter were also used in our nursery, and during the years which I spent at school in Keilhau all our studying was done by them.

      Matches were not known. I still remember the tinder box in the kitchen, the steel, the flint, and the threads dipped in sulphur. The sparks made by striking fell on the tinder and caught it on fire here and there. Soon after the long, rough lucifer matches appeared, which were dipped into a little bottle filled, I believe, with asbestos wet with sulphuric acid.

      We never saw the gardener light his pipe except with flint, steel, and tinder. The gun he used had a firelock, and when he had put first powder, then a wad, then shot, and lastly another wad into the barrel, he was obliged to shake some powder into the pan, which was lighted by the sparks from the flint striking the steel, if the rain did not make it too damp.

      For writing we used exclusively goose-quills, for though steel pens were invented soon after I was born, they were probably very imperfect; and, moreover, had to combat a violent prejudice, for at the first school we attended we were strictly forbidden to use them. So the penknife played an important part on every writing-desk, and it was impossible to imagine a good penman who did not possess skill in the art of shaping the quills.

      What has been accomplished between 1837 and the present date in the way of means of communication I need not recapitulate. I only know how long a time was required for a letter from my mother’s brothers—one was a resident of Java and the other lived as “Opperhoofd” in Japan—to reach Berlin, and how often an opportunity was used, generally through the courtesy of the Netherland embassy, for sending letters or little gifts to Holland. A letter forwarded by express was the swiftest way of receiving or giving news; but there was the signal telegraph, whose arms we often saw moving up and down, but exclusively in the service of the Government. When, a few years ago, my mother was ill in Holland, a reply to a telegram marked “urgent” was received in Leipsic in eighteen minutes. What would our grandparents have said to such a miracle?

      We were soon to learn by experience the number of days required to reach my mother’s home from Berlin, for there was then no railroad to Holland.

      The remarkable changes wrought during my lifetime in the political affairs of Germany I can merely indicate here. I was born in despotic Prussia, which was united to Austria and the German states and small countries by a loosely formed league. As guardians of this wretched unity the various courts sent diplomats to Frankfort, who interrupted their careless mode of life only to sharpen distrust of other courts or suppress some democratic movement.

      The Prussian nation first obtained in 1848 the liberties which had been secured at an earlier date by the other German states, and nothing gives me more cause for gratitude than the boon of being permitted to see the realization and fulfilment of the dream of so many former generations, and my dismembered native land united into one grand, beautiful whole. I deem it a great happiness to have been a contemporary of Emperor William I, Bismarck, and Von Moltke, witnessed their great deeds as a man of mature years, and shared the enthusiasm they evoked and which enabled these men to make our German Fatherland the powerful, united empire it is to-day.

      The journey to Holland closes the first part of my childhood. I look back upon it as a beautiful, unshadowed dream out of doors or in a pleasant house where everybody loved me. But I could not single out the years, months, or days of this retrospect. It is only a smooth stream which bears us easily along. There is no series of events, only disconnected images—a faithful dog, a picture on the wall, above all the love and caresses of the mother lavished specially on me as the youngest, and the most blissful of all sounds in the life of a German child, the ringing of the little bell announcing that the Christmas tree is ready.

      Only in after days, when the world of fairyland and legend is left behind, does the child have any idea of consecutive events and human destinies. The stories told by mother and grandmother about Snow-White, the Sleeping Beauty, the giants and the dwarfs, Cinderella, the stable at Bethlehem where the Christ-Child lay in the manger beside the oxen and asses, the angels who appeared to the shepherds singing “Glory to God in the Highest,” the three kings and the star which led them to the Christ-Child, are firmly impressed on his memory. I don’t know how young I was when I saw the first picture of the kings in their purple robes kneeling before the babe in its mother’s lap, but its forms and hues were indelibly stamped upon my mental vision, and I never forgot its meaning. True, I had no special thoughts concerning it; nay, I scarcely wondered to see kings in the dust before a child, and now, when I hear the summons of the purest and noblest of Beings, “Suffer little children to come unto me,” and understand the sacred simplicity of a child’s heart, it no longer awakens surprise.

       Table of Contents

      The rattle of wheels and the blast of the postilion’s horn closed the first period of my childhood. When I was four years old we went to my mother’s home to attend my grandparents’ golden wedding. If I wished to describe the journey in its regular order I should be forced to depend upon the statements of others. So little of all which grown people deem worth seeing and noting in Belgium, Holland, and on the Rhine has remained in my memory, that I cannot help smiling when I hear people say that they intend to take children travelling for their amusement and instruction. In our case we were put in the carriage because my mother would not leave us behind, and wanted to give our grandparents pleasure by our presence. She was right, but in spite of my inborn love of travel the month we spent on the journey seemed a period of very uncomfortable restlessness. A child realizes only a single detail of beauty—a flower, a radiant star, a human face. Any individual recollection of the journey to Holland, aside from what has been told me, is getting into the travelling carriage, a little green leather Bajazzo dressed in red and white given to me by a relative, and the box of candies bestowed to take on the trip by a friend of my mother.

      Of our reception in the Belgian capital at the house of Adolphe Jones, the husband of my aunt Henriette, a sister of my mother, I retain many recollections.

      Our pleasant host was a painter of animals, whom I afterward saw sharing his friend Verboeckhoven’s studio, and whose flocks of sheep were very highly praised. At that time his studio was in his own house, and it seems as if I could still hear the call in my aunt’s shrill voice, repeated countless times a day, “Adolphe!” and the answer, following promptly in the deepest bass tones, “Henriette!” This singular freak, which greatly amused us, was due, as I learned afterward, to my aunt’s jealousy, which almost bordered on insanity.

      In later years I learned to know him as a jovial artist, who in the days of his youth very possibly might have given the strait-laced lady cause for anxiety. Even when his locks were white he was ready for any pleasure; but he devoted himself earnestly to art, and I am under obligation to him for being


Скачать книгу