UNDER WESTERN EYES. Джозеф Конрад
Читать онлайн книгу.redeeming tears, while he also wept with joy in the manner of a converted sinner. Directing him to hide in the bushes and wait patiently (a police patrol was expected in the Settlement) she went away towards the houses, promising to return at night.
As if providentially appointed to be the newly wedded wife of the village blacksmith, the woman persuaded her husband to come out with her, bringing some tools of his trade, a hammer, a chisel, a small anvil.... "My fetters"—the book says—"were struck off on the banks of the stream, in the starlight of a calm night by an athletic, taciturn young man of the people, kneeling at my feet, while the woman like a liberating genius stood by with clasped hands." Obviously a symbolic couple. At the same time they furnished his regained humanity with some decent clothing, and put heart into the new man by the information that the seacoast of the Pacific was only a very few miles away. It could be seen, in fact, from the top of the next ridge....
The rest of his escape does not lend itself to mystic treatment and symbolic interpretation. He ended by finding his way to the West by the Suez Canal route in the usual manner. Reaching the shores of South Europe he sat down to write his autobiography—the great literary success of its year. This book was followed by other books written with the declared purpose of elevating humanity. In these works he preached generally the cult of the woman. For his own part he practised it under the rites of special devotion to the transcendental merits of a certain Madame de S—, a lady of advanced views, no longer very young, once upon a time the intriguing wife of a now dead and forgotten diplomat. Her loud pretensions to be one of the leaders of modern thought and of modern sentiment, she sheltered (like Voltaire and Mme. de Stael) on the republican territory of Geneva. Driving through the streets in her big landau she exhibited to the indifference of the natives and the stares of the tourists a long-waisted, youthful figure of hieratic stiffness, with a pair of big gleaming eyes, rolling restlessly behind a short veil of black lace, which, coming down no further than her vividly red lips, resembled a mask. Usually the "heroic fugitive" (this name was bestowed upon him in a review of the English edition of his book)—the "heroic fugitive" accompanied her, sitting, portentously bearded and darkly bespectacled, not by her side, but opposite her, with his back to the horses. Thus, facing each other, with no one else in the roomy carriage, their airings suggested a conscious public manifestation. Or it may have been unconscious. Russian simplicity often marches innocently on the edge of cynicism for some lofty purpose. But it is a vain enterprise for sophisticated Europe to try and understand these doings. Considering the air of gravity extending even to the physiognomy of the coachman and the action of the showy horses, this quaint display might have possessed a mystic significance, but to the corrupt frivolity of a Western mind, like my own, it seemed hardly decent.
However, it is not becoming for an obscure teacher of languages to criticize a "heroic fugitive" of worldwide celebrity. I was aware from hearsay that he was an industrious busy-body, hunting up his compatriots in hotels, in private lodgings, and—I was told—conferring upon them the honour of his notice in public gardens when a suitable opening presented itself. I was under the impression that after a visit or two, several months before, he had given up the ladies Haldin—no doubt reluctantly, for there could be no question of his being a determined person. It was perhaps to be expected that he should reappear again on this terrible occasion, as a Russian and a revolutionist, to say the right thing, to strike the true, perhaps a comforting, note. But I did not like to see him sitting there. I trust that an unbecoming jealousy of my privileged position had nothing to do with it. I made no claim to a special standing for my silent friendship. Removed by the difference of age and nationality as if into the sphere of another existence, I produced, even upon myself, the effect of a dumb helpless ghost, of an anxious immaterial thing that could only hover about without the power to protect or guide by as much as a whisper. Since Miss Haldin with her sure instinct had refrained from introducing me to the burly celebrity, I would have retired quietly and returned later on, had I not met a peculiar expression in her eyes which I interpreted as a request to stay, with the view, perhaps, of shortening an unwelcome visit.
He picked up his hat, but only to deposit it on his knees.
"We shall meet again, Natalia Victorovna. To-day I have called only to mark those feelings towards your honoured mother and yourself, the nature of which you cannot doubt. I needed no urging, but Eleanor—Madame de S— herself has in a way sent me. She extends to you the hand of feminine fellowship. There is positively in all the range of human sentiments no joy and no sorrow that woman cannot understand, elevate, and spiritualize by her interpretation. That young man newly arrived from St. Petersburg, I have mentioned to you, is already under the charm."
At this point Miss Haldin got up abruptly. I was glad. He did not evidently expect anything so decisive and, at first, throwing his head back, he tilted up his dark glasses with bland curiosity. At last, recollecting himself, he stood up hastily, seizing his hat off his knees with great adroitness.
"How is it, Natalia Victorovna, that you have kept aloof so long, from what after all is—let disparaging tongues say what they like—a unique centre of intellectual freedom and of effort to shape a high conception of our future? In the case of your honoured mother I understand in a measure. At her age new ideas—new faces are not perhaps.... But you! Was it mistrust—or indifference? You must come out of your reserve. We Russians have no right to be reserved with each other. In our circumstances it is almost a crime against humanity. The luxury of private grief is not for us. Nowadays the devil is not combated by prayers and fasting. And what is fasting after all but starvation. You must not starve yourself, Natalia Victorovna. Strength is what we want. Spiritual strength, I mean. As to the other kind, what could withstand us Russians if we only put it forth? Sin is different in our day, and the way of salvation for pure souls is different too. It is no longer to be found in monasteries but in the world, in the..."
The deep sound seemed to rise from under the floor, and one felt steeped in it to the lips. Miss Haldin's interruption resembled the effort of a drowning person to keep above water. She struck in with an accent of impatience—
"But, Peter Ivanovitch, I don't mean to retire into a monastery. Who would look for salvation there?"
"I spoke figuratively," he boomed.
"Well, then, I am speaking figuratively too. But sorrow is sorrow and pain is pain in the old way. They make their demands upon people. One has got to face them the best way one can. I know that the blow which has fallen upon us so unexpectedly is only an episode in the fate of a people. You may rest assured that I don't forget that. But just now I have to think of my mother. How can you expect me to leave her to herself...?"
"That is putting it in a very crude way," he protested in his great effortless voice.
Miss Haldin did not wait for the vibration to die out.
"And run about visiting amongst a lot of strange people. The idea is distasteful for me; and I do not know what else you may mean?"
He towered before her, enormous, deferential, cropped as close as a convict and this big pinkish poll evoked for me the vision of a wild head with matted locks peering through parted bushes, glimpses of naked, tawny limbs slinking behind the masses of sodden foliage under a cloud of flies and mosquitoes. It was an involuntary tribute to the vigour of his writing. Nobody could doubt that he had wandered in Siberian forests, naked and girt with a chain. The black broadcloth coat invested his person with a character of austere decency—something recalling a missionary.
"Do you know what I want, Natalia Victorovna?" he uttered solemnly. "I want you to be a fanatic."
"A fanatic?"
"Yes. Faith alone won't do."
His voice dropped to a still lower tone. He raised for a moment one thick arm; the other remained hanging down against his thigh, with the fragile silk hat at the end.
"I shall tell you now something which I entreat you to ponder over carefully. Listen, we need a force that would move heaven and earth—nothing less."
The profound, subterranean note of this "nothing less" made one shudder, almost, like the deep muttering of wind in the pipes of an organ.
"And are we to find that force in the salon of Madame de S—? Excuse me, Peter Ivanovitch,