The Nabob. Alphonse Daudet

Читать онлайн книгу.

The Nabob - Alphonse Daudet


Скачать книгу
much we may moralize about its baseness and hollowness, whether with the Hugo of Les Chatiments we scorn and vituperate its charlatan head or pity him profoundly as we see him ill and helpless in Zola’s Debacle, most of us, if we are candid, will confess that the Second Empire, especially the Paris of Morny and Hausmann, of cynicism and splendour, of frivolity and chicane, of servile obsequiousness and haughty pretension, the France and the Paris that drew to themselves the eyes of all Europe and particularly the eyes of the watchful Bismarck, have for us a fascination almost as great as they had for the gay and audacious men and women who in them courted fortune and chased pleasure from the morrow of the Coup d’Etat to the eve of Sedan. A nearly equal fascination is exerted upon us by a book which is the best sort of historical novel, since it is the product of its author’s observation, not of his reading—a story that sets vividly before us the political corruption, the financial recklessness, the social turmoil, the public ostentation, the private squalor, that led to the downfall of an empire and almost to that of a people.

      Daudet drew on his experiences, and on the notes he was always accumulating, more strenuously than he should have done. He assures us that he laboured over The Nabob for eight months, mainly in his bed-room, sometimes working eighteen consecutive hours, often waking from restless sleep with a sentence on his lips. Yet, such is the irony of literary history, the novel is loosely enough put together to have been written, one might suppose, in bursts of inspiration or else more or less methodically—almost with the intention, as Mr. James has noted, of including every striking phase of Parisian life. For it is a series of brilliant, effective episodes and scenes, not a closely knit drama. Jenkins’s visit to Monpavon at his toilet, the dejeuner at the Nabob’s, the inspection of the OEuvre de Bethleem—which would have delighted Dickens—the collapse of the fetes of the Bey, the Nabob’s thrashing Moessard, the death of Mora, Felicia’s attempt to escape the funeral of the duke, the interview between the Nabob and Hemerlingue, the baiting in the Chamber, the suicide of that supreme man of tone, Monpavon, the Nabob’s apoplectic seizure in the theatre—these and many other scenes and episodes, together with descriptions and touches, stand out in our memories more distinctly and impressively than the characters do—perhaps more so than does the central motive, the outrageous exploitation of the naive hero. For from the beginning of his career to the end Daudet’s eye, like that of a genuine but not supereminent poet, was chiefly attracted by colour, movement, effective pose—in other words, by the surfaces of things. One may almost say that he was more of a landscape engineer than of an architect and builder, although one must at once add that he could and did erect solid structures. But the reader at least helps greatly to lay the foundations, for, to drop the metaphor, Daudet relied largely on suggestion, contenting himself with the belief that a capable imagination could fill up the gaps he left in plot and character analysis. Thus, for example, he indicated and suggested rather than detailed the way in which Hemerlingue finally triumphed over the Nabob, Jansoulet. To use another figure, he drew the spider, the fly, and a few strands of the web. The Balzac whose bust looked satirically down upon the two adventurers in Pere la Chaise would probably have given us the whole web. This is not quite to say that Daudet is plausible, Balzac inevitable; but rather that we stroll with the former master and follow submissively in the footsteps of the latter. Yet a caveat is needed, for the intense interest we take in the characters of a novel like The Nabob scarcely suggests strolling.

      For although Daudet, in spite of his abounding sympathy, which is one reason of his great attractiveness, cannot fairly be said to be a great character creator, he had sufficient flexibility and force of genius to set in action interesting personages. Part of the early success of The Nabob was due to this fact, although the brilliant description of the Second Empire and the introduction of exotic elements, the Tunisian and Corsican episodes and characters, counted, probably, for not a little. Readers insisted upon seeing in the book this person and that more or less thinly disguised. The Irish adventurer-physician, Jenkins, was supposed to be modelled upon a popular Dr. Olliffe; the arsenic pills were derived from another source, as was also the goat’s-milk hospital for infants. Felicia Ruys was thought by some to be Sarah Bernhardt, and originals were easily provided for Monpavon and the other leading figures. But Daudet confessed to only two important originals, and if one does not take an author’s word in such matters one soon finds one’s self in a maze of conjectures and contradictions.

      The two characters drawn from life in a special sense—for Daudet, like most other writers of fiction, had human life in general constantly before him—are Jansoulet and Mora, precisely the most effective personages in the book, and scarcely surpassed in the whole range of Daudet’s fiction. The Nabob was Francois Bravay, who rose from poverty to wealth by devious transactions in the Orient, and came to grief in Paris, much as Jansoulet did. He survived the Empire, and his relatives are said to have been incensed at the treatment given him in the novel, an attitude on their part which is explicable but scarcely justifiable, since Daudet’s sympathy for his hero could not well have been greater, and since the adventurer had already attained a notoriety that was not likely to be completely forgotten. Whether Daudet was as much at liberty to make free with the character of his benefactor Morny is another matter. He himself thought that he was, and he was a man of delicate sensitiveness. Probably he was right in claiming that the natural son of Queen Hortense, the intrepid soldier, the author of the Coup d’Etat that set his weaker half-brother on the throne, the dandy, the libertine, the leader of fashion, the cynical statesman—in short, the “Richelieu-Brummel” who drew the eyes of all Europe upon himself, would not have been in the least disconcerted could he have known that thirteen years after his death the public would be discussing him as the prototype of the Mora of his young protege’s masterpiece. In fact, it is easy to agree with those critics who think that Daudet’s kindly nature caused him to soften many features of Morny’s unlovely character. Mora does not, indeed, win our love or our esteem, but we confess him to have been in every respect an exceptional man, and there is not a page in which he appears that is not intensely interesting. He must be an unimpressionable reader who soon forgets the death-room scenes, the destruction of the compromising letters, the spectacular funeral.

      Of the other characters there is little space to speak here. Nearly all have their good points, as might be expected of the creator of his two fellow Provencals, Numa and Tartarin, the latter being probably the only really cosmopolitan figure in recent literature; but some, like the Hemerlingues, verge upon mere sketches; others, like Jansoulet’s obese wife, upon caricatures. The old mother is excellently done, however, and Monpavon, especially in his suicide, is nothing short of a triumph of art. It is the more or less romantic or sentimental personages that give the critic most qualms. Daudet seems to have introduced them—De Gery, the Joyeuse family, and the rest—as a concession to popular taste, and on this score was probably justified. A fair case may also be made out for the use of idyllic scenes as a foil to the tragical, for the Shakespearian critics have no monopoly of the overworked plea, “justification by contrast.” Nor could a French analogue of Dickens easily resist the temptation to give us a fatuous Passajon, an ebullient Pere Joyeuse—who seems to have been partly modelled on a real person—an exemplary “Bonne Maman,” a struggling but eventually triumphant Andre Maranne. The home-lover Daudet also felt the necessity of showing that Paris could set the Joyeuse household, sunny in its poverty, over against the stately elegance of the Mora palace, the walls of which listened at one and the same moment to the music of a ball and the death-rattle of its haughty owner. But when all is said, it remains clear that The Nabob is open to the charge that applies to all the greater novels save Sapho—the charge that it exhibits a somewhat inharmonious mixture of sentimentalism and naturalism. Against this charge, which perhaps applies most forcibly to that otherwise almost perfect work of art, Numa Roumestan, Daudet defended himself, but rather weakly. Nor does Mr. Henry James, who in the case of the last-named novel comes to his help against Zola, much mend matters. But the fault, if fault it be, is venial, especially in a friend, though not strictly a coworker, of Zola’s.

      Naturally an elaborate novel like The Nabob lends itself indefinitely to minute comment, but we must be sparing of it. Still it is worth while to call attention to the skill with which, from the opening page, the interest of the reader is controlled; indeed, to the remarkable art displayed in the whole first chapter devoted to the morning rounds of Dr. Jenkins. The note of romantic extravagance is on the


Скачать книгу