Удрать от Тёрнера. Виктория Левина
Читать онлайн книгу.послышалось какое-то бормотание, и обоим почудилось свечение, как от невыключенного телевизора. Это привлекло их внимание. Оба взглянули друг на друга.
– Ты включала телевизор?
– Нет. А ты?
– Я тоже ещё не успел.
Осторожно, на цыпочках они приблизились к проёму двери, ведущей в спальню. «Вчерашняя» картина, их Тёрнер, висела на стене рядом с кроватью, как и было решено. На счастье. «Пусть она будет нашим талисманом!» – так и сказала вчера Кошка.
По поверхности пейзажа шли светящиеся волны, как по гладкой поверхности озера… Им обоим показалось, что на одно мгновение появилось слово «Terner», а затем пропало, как умолк и шум, напоминающий довольное бормотание. Экран-картина погас.
Кошка и Ор, ничего не понимающие, потрясённые, стояли в дверях спальни и смотрели на тёмный пейзаж, который только что вёл себя как живое существо. Кстати сказать, как член семьи, поскольку ни его бормотание, ни мягкий свет его экрана не казались инородными, вызывающими или агрессивными… Как член семьи.
В руках у Кошки подрагивал «секрет» – белый лист бумаги, на котором было записано их новое пожелание.
Глава 5. Деньги рекой
Деньги потекли рекой. То, чем они сейчас занимались, было довольно опасным делом. Недели две назад Ор вдруг очнулся от беспокойного сна.
– Знаешь, что мне пришло в голову? Мы должны освободить все сарайчики во дворе у мамы. Там такое творится! Невозможно зайти: ящики на ящиках! Или мы этим займёмся, или мыши погрызут, – улыбнулся он.
Всё, что не продавалось сразу же на «блошином» рынке, тут же сплавлялось в сарайчики родительского дома.
«Когда-нибудь, в лучшие времена, я займусь этим…» – думал Ор.
А тем временем сарайчики разрастались и занимали уже весь участок. Ему было проще сколотить их, чем начинать работу по сортировке найденных вещей и их продаже.
Видимо, лучшие времена наступали сейчас. Кошка принялась за дело энергично и с настроением, как всегда: если есть задача, нужно её решать незамедлительно! Начинали с пяти ящиков в день, которые умещались в машину за одну ходку. Потом Ор привозил уже по десять за две ходки.
Работа поначалу казалась бессмысленной: перекладывание из одного места в другое. Но для Ора и Кошки это дело было полно сакрального смысла и таинства. В одни ящики складывалось то, что тут же отправлялось на рынок и немедленно продавалось оптовикам. В другие – то, что не пользовалось мгновенным спросом и поэтому в обозримом будущем составляло содержимое нескольких грузовых машин, которые увозили его через границу в страну победнее, – там всё раскупят в мгновение ока! И, наконец, были маленькие заветные ящики для их будущей галереи, куда бережно помещались пропущенные ранее предметы, представляющие определённую художественную ценность.
– Когда встречаемся с ними? – Кошка оторвалась от работы, которая поглощала её всю.
Вокруг по всему салону стояли ящики – полные, ещё не разобранные, наполовину уложенные всякой всячиной на продажу, почти пустые,