Осколки турмалина. Анна Ольховская
Читать онлайн книгу.словах продолжила изображать дурочку:
– Конечно, а что такого? Разве я не имею на это права? Дом показался мне хорошим…
– Да, дом в хорошем состоянии, но… Не важно. Я бы заехал за вами, но я освобожусь не раньше десяти. Может, скинуть вам номер такси?
– Да все в порядке, правда!
Если бы он смог заехать за мной сейчас, я бы с удовольствием рванула отсюда. Но снова напрягать старика, заставлять его кружить по городу поздно вечером… Свинство это. Я и так злоупотребляю гостеприимством. Что же до такси, то в моем нынешнем параноидальном состоянии я в машину к постороннему не сяду!
Спать в окровавленном доме я тоже не собиралась. Я бы вообще предпочла запереть комнату, где произошло убийство, но у Тэмми, как у многих американцев, на первом этаже не было межкомнатных дверей – кроме двери в туалет. Так что мне оставалось лишь забиться на второй этаж и до утра копаться в бумажках. А что в доме холодно, спать не буду и есть толком нечего – фигня вопрос, я в этом плане дама выносливая.
Но это я думала, что у меня все под контролем. Только я добралась до лестницы, как по дому громом среди ясного неба пролетела трель дверного звонка. Получилось настолько громко и неожиданно, что я споткнулась и чуть не упала. Сердце замерло в груди и испуганно забилось в предчувствии беды.
Я прекрасно помнила, что вокруг дома – лес. Даром, что его называют двором, это все равно лес! Дальше – темнота, никто не должен был выйти отсюда!
Это не отец Джозеф. Когда мы разговаривали, он был в церкви, по звукам на заднем плане несложно догадаться. Он даже при самом большом рвении не успел бы добраться сюда так быстро! Может, он прислал кого-то? Нет, он бы позвонил, предупредил меня.
Или мне вообще почудилось?
Но нет, слух меня не подводил. Подтверждением тому служил повторный звонок, за которым последовал громкий и уверенный стук.
Кто-то стоял на пороге опустевшего дома, в котором совсем недавно произошло убийство. На пороге дома, к которому случайно не выйдешь!
Скрыться от этого человека я уже не могла, включенный свет выдавал мое присутствие.
Я беспомощно замерла между лестницей и прихожей, пытаясь понять, что мне делать дальше – и уже зная, что ничего я сделать не смогу.
Я в западне.
Глава 4
Избранная мной стратегия была трусливой. Конечно, я предпочитала называть ее осторожной, однако «трусливая» – куда более подходящее слово. Я не собиралась не то что открывать дверь – даже близко к ней подходить. Потому что по тому, кто стоит за деревянной дверью, не так уж сложно выстрелить!
Мне куда проще было замереть, затаиться, не подавать признаков жизни. Если это случайный прохожий (вдруг!) или сосед, которому дома не сидится, он быстро сдастся и уйдет.
А если кто-то продолжит тарабанить или попытается высадить дверь, я позвоню отцу Джозефу, пускай он вызывает полицию, армию, национальную гвардию – кто там людей в США спасает?
Сама же я смогу отсидеться в убежище.
Казалось, что возможных сценариев