Моя милая Золушка, или История сводной сестры. Мэри Кенли

Читать онлайн книгу.

Моя милая Золушка, или История сводной сестры - Мэри Кенли


Скачать книгу
к графу и устроить переполох среди гостей? Знаешь, одно дело, когда к нему тайком обратится служанка и совсем другое – дети аристократов. Не забывай, Иртас, от этого бала зависит наша репутация. Возможно, мы зря тревожимся… Если это просто извращенец, или не опасная личность, то сможем его спугнуть и вовремя помочь ей.

      – А если нет? – поморщился парень.

      – Придется действовать по обстоятельствам. Вариантов, на самом деле, не так уж и много, – призналась я.

      Мы побежали через кустовой лабиринт, потому что именно за его пределами Некто назначил встречу. Я знала, что за лабиринтом начинается реденький лес, поэтому торопилась, подхватив юбки.

      Тёмные кустарники цепляли кудри и одежду в ночи, и, если честно, выглядели крайне угрожающе.

      Когда мы вышли из лабиринта, замедляя шаг, Вероники нигде не были. Однако, вдалеке виднелся странный огонек, к которому мы начали тихонько красться, стараясь не проронить ни звука. Там уже начинался лесок, но, пока я и Иртас держались темноты, чувствовали себя в относительной безопасности. При приближении, огонек оказался костром, подле которого сидели около пяти взрослых мужчин. Там же, недалеко от них, находилась сгорбившаяся фигурка со связанными руками… В отблеске костра её волосы отливали рыжиной. Мы с Ройстом не сговариваясь поняли, насколько все плохо.

      – Дракен тебя раздери… – чуть слышно выдохнул парень.

      Это был первый раз, когда я слышала от Иртаса ругательства. Признаться, была с ним солидарна. Только что все было отлично… Если не считать нескольких склок на балу.

      И все же, это лучше, чем сидеть в кустах и подслушивать вооружённых похитителей.

      До нас доносились лишь обрывки их фраз и это… Внушало страх.

      —… Это было проще, чем обычно.

      – Хех, дети аристократов избалованы и глупы.

      – … дар послужит великой цели.

      Вероника плакала, просила ее отпустить, но в ответ встречала лишь презрительные смешки мужчин.

      – Я уверен, это они. Те самые люди, которые похищают одарённых, – прошептал Иртас мне на ухо.

      Кто эти люди, если не боятся красть даже детей аристократов? Я отлично понимала, что нужно бежать и звать на помощь, но…

      – Надо собираться. Девчонку могут хватиться, мы итак засиделись, – проговорил один из похитителей.

      В этот момент я поняла, что нам придётся изменить план и двинулась вперёд. Ройст вцепился в мои плечи, яростно зашипев:

      – Ты с ума сошла? Что ты творишь?! Мы должны уходить и звать на помощь.

      – Нет, Иртас. Мне нужно их задержать, – медленно покачала головой.

      – Издеваешься?

      – Ничуть. Они разожгли костёр, не боясь, что их заметят. Очевидно, что у них есть возможность исчезнуть быстро и без следов. Если мы вдвоём побежим звать на помощь – они ее заберут.

      – И пусть! – вышел из себя юноша, сверкнув глазами.

      – Она, все же, моя сестра, я должна ей помочь, – твёрдо проговорила я, глядя ему в глаза.

      – А я мужчина. Если хочешь, я сам их задержу.

      Его


Скачать книгу