Сбежавшая принцесса, или Ты будешь моим мужем. Екатерина Бакулина
Читать онлайн книгу.риан был моей мечтой.
Я была наивной неопытной девочкой. Нет, малолетней дурой была, если честно. А Эдриан – лучшим из мужчин.
Сэр Эдриан Тифрид, герцог Альденбрука и Золотых Садов, был удивительно, непередаваемо, просто божественно красив, как может быть красив только воистину благородный рыцарь в самом зените своей славы. До дрожи в коленках, до соплей. Мне хотелось визжать от радости и хлопать в ладоши, глядя на него, но я, конечно, не делала этого. Я стояла рядом с отцом, потупив взор, и щеки мои горели, словно алые розы.
Эдриан приехал просить моей руки. И отец тогда смотрел благосклонно, хоть своего согласия еще не дал, но я видела – он не против. Мне казалось – счастье так близко.
Эдриан был рядом, в дворцовом парке, он смотрел на меня, и августовское солнце золотом играло в его волосах.
Молодой герой.
– Ваше высочество, – он улыбался так изысканно, и так галантно склонял голову, что у меня щемило сердце, – я имел честь быть представлен вам пять лет назад, когда вы были совсем юной девочкой, но уже тогда ваша неземная красота запала мне в сердце. Все эти годы я жил только мыслями о вас, каждый день и каждую ночь лелея надежду снова встретиться с вами. Возможно, вы тоже немного помните меня?
Я не помнила его, но очень честно старалась вспомнить. Очевидно, это было перед войной, когда Сигваль созвал войска, отправляясь в Гарвиш, тогда здесь собирался весь свет королевства. Наверняка и Эдриан тоже был, тогда еще не герцог… Или герцог уже тогда? Я не помнила, я была девочкой, и мне было не до того. Я провожала брата на войну. В очередной раз.
– Конечно, помню вас, сэр Эдриан! – я только смущенно улыбалась ему в ответ. – Столь блистательно рыцаря сложно забыть.
– Я безмерно польщен, ваше высочество! Ваше внимание – счастье для меня.
– Я много слышал, сэр Эдриан, о ваших победах под Норлоком, – любезно говорил отец. – О вашей доблести и отваге.
И я снова краснела от удовольствия, словно хвалили меня.
Можно ли желать мужа лучше?
У меня три сестры и два брата.
Две из них замужем давно, и одна должна выйти вот-вот, гости уже начали съезжаться к свадьбе. Моя младшая сестра, Беате, должна выйти замуж, а я все никак!
Самая старшая, Эйдис, жена Генриха Деларского, я почти не знала ее. Она покинула дом еще до моего рождения. Не знаю, счастлива ли она в браке, но она королева, мать взрослых сыновей… и ровесница моей матери. Еще я знаю, что власть в Деларе – это она, а не Генрих.
Моя вторая сестра, Ньяль, жена принца Джона из Керстона. Ньяль я помню хорошо, несмотря на то, что она на семь лет старше меня и тоже уехала давно. Помню, как Ньяль тайком плакала, уезжая – редкой принцессе удается выйти замуж по любви. Королевой ей, скорее всего, не быть, ее муж – младший сын, но он блистательный рыцарь и настоящий герой. Он умен и красив. Хотя, когда я видела Ньяль в последний раз, в ее глазах снова стояли слезы… и тоска.
И все же, мне казалось, Беате повезло меньше всего, принцев ей не досталось. Ей достался старший сын Каспара Хеттиля… да, герцога, но какого-то захудалого, с Тюленьих Скал. Сам Рандольф – длинный, тощий, сутулый даже, словно стесняющийся своего роста, неуклюжий. Совсем не рыцарь, не принимавший участие ни в одной войне, ни в одном турнире. Молчаливый, даже заикающийся слегка. Вот только Беате ждала его приезда, считая дни и сгорая от нетерпения. Она говорила, что я ничего не понимаю, и что Рон – удивительный, чудесный человек. Тогда я не верила ей, не понимала…
Вот Эдриан – другое дело!
Мы гуляли с ним в парке. Не вдвоем, конечно, за нами, чуть позади, шла целая свита придворных дам, следя, чтобы не вышло ничего неподобающего, что может произойти наедине между двумя молодыми людьми…
Эдриан говорил о своей любви, о Золотых Садах, которые только и ждут меня, о всех тех подвигах, которые он совершил в Гарвише, о победах, которые посвятил мне, желая лишь скорее вернуться, о всех лишениях и тяготах войны, и, конечно, лишь мысли обо мне согревали его теплом все эти годы.
Нет, я не принимала его слова за чистую монету, но все равно было приятно. Он все равно приехал сюда ко мне, просить моей руки, он торопился, и успел даже раньше, чем вернулся Сигваль с основными силами. Но у Сигваля дела, конечно, я понимала…
Сигваль – мой старший брат и наследник престола.
Фактически, именно он является настоящим королем, отец давно предал ему все полномочия. Или, скорее, Сигваль взял сам. Даже пятилетнее отсутствие не помешало ему принимать все важные решения в стране. Гонцы с донесениями сначала спешили военные лагеря Гарвиша, и только потом сюда.
Я так ждала брата.
Но он вернулся, и тут сказал свое жесткое «нет». Вернее, сказал: «Пусть этот расфуфыренный золоченый индюк проваливает. Ноги его не будет в моем доме». Вернее даже не так, но как говорит Сигваль – приличные девушки не повторяют. Его никогда не заботило соблюдение приличий.
Я не понимала.
Сигваль только кривился и долго ничего не отвечал.
Зато