Сказки темного города. Фатум. Наталиса Ларий
Читать онлайн книгу.лучшая девушка выпуска, – говорила стоящая рядом с Селией Дарьяна, обращаясь к высокой, немолодой, седовласой женщине в красивом длинной бархатном платье, которое выгодно подчеркивало королевскую осанку его обладательницы. – Поет, танцует, много читает и может поддержать любую беседу, будь то тема политики, искусства или еще чего-либо.
– Идем, – Винтар подтолкнула меня сзади.
– Подожди, я хочу посмотреть, – прошептала я, и Винтар, хмыкнув, остановилась рядом.
– Как относится к охоте? – спросила женщина у Дарьяны, обойдя кругом Селии круг и рассматривая ее и правда, как игрушку, которую хочет купить.
– Все принимает, в обморок не падает. – ответила Дарьяна.
– Что в постели? – спросила женщина и я невольно прикрыла глаза, покачав головой при этом.
– Девочка просто бесподобна, ваша светлость. Она искусная любовница, которая удовлетворит даже самого требовательного мужчину, – Дарьяна сделала небольшой реверанс.
Женщина молча кивнула, затем прошла мимо остальных девушек, пристально рассматривая их и вздернув подбородок сказала:
– Ладно, забираю эту, – кивнула она на Селию, которая изобразила такую радость на лице, что мне стало прям противно.
Когда женщина направилась к выходу, я, сама того не ожидая, крикнула ей вслед:
– Вам не стыдно?
Винтар с ужасом зашипела на меня и больно ухватив за руку потянула назад, но я вырвалась и начала спускаться вниз.
Женщина остановилась и повернулась ко мне, пристально наблюдая за мной.
– Это кто? – спросила она наконец у Дарьяны, которая едва сохраняла свое хваленое спокойствие, делая вид что ничего не произошло.
– Новая кукла, – опередила я ее ответ, подойдя к женщине.
– Я не у тебя спросила, – повела бровью та.
– А надо у меня. Чтобы понимать, кем я себя чувствую здесь. И вы мне не ответили. Вам не стыдно?
Женщина окинула меня взглядом с ног до головы и прищурила глаза.
– Да как ты смеешь так говорить с графиней? – одернула меня подбежавшая Винтар. – Простите, ваша светлость. Мы еще не успели ее обучить правилам этикета. Ее только вчера привезли сюда, – Винтар виновато поклонилась женщине.
– Ничего, – улыбнулась та, подойдя ко мне ближе. – Чего я должна стыдиться?
– Такого заведения на территории ваших земель, вот чего. Вы же судьбы губите, детей воруете у их родителей. Как вы можете так поступать только потому, что хотите сделать такой живой, – я сделала акцент на этом слове, – подарок какому-то мужчине.
– Как зовут тебя? – спокойный взгляд серых глаз словно убаюкивал, и я и правда стала чуть спокойнее, видя, что женщина совсем не сердится на меня за такие слова.
– Кэтрин, – ответила я.
– У нас свои законы здесь, Кэтрин, – наконец ответила она.
– Да, свои…волчьи законы, – негодование просто бурлило внутри меня.
– Но никто никогда не жаловался из девушек, – пожала она плечами,