Каникулы разума. Колдовство, ведьмы, одержимость. Борис Филин
Читать онлайн книгу.утверждения, на что он никогда не осмеливался.
Какие преступники могут быть осуждены, если даже такие доказательства не будут признаны достаточными? Достоверность одержимости; показания двух священников, обвинивших его в святотатстве; показания монахинь, заявивших, что они видели его днем и ночью в течение четырех месяцев, хотя ворота монастыря были закрыты; две женщины, которые свидетельствовали, что он предложил сделать одну из них принцессой магов; показания шестидесяти других свидетелей; его собственное смущение и замешательство во многих случаях; исчезновение трех его братьев, которые бежали и никогда больше не были замечены; его договор и магические символы, которые впоследствии были сожжены вместе с ним: все это ставило его вину вне всякого сомнения.
Процесс был завершен, и маг был должным образом осужден, оставалось только вынести приговор злодею. Члены комиссии собрались в кармелитском монастыре, и было замечено, что между всеми четырнадцатью судьями не было ни малейшего расхождения во мнениях, хотя они никогда не видели и не знали друг друга. Все они были согласны с назначенным наказанием и, произнеся свой приговор, преисполнились радости, и совесть их была совершенно спокойна. Как будто Бог, чья честь была так заинтересована в этом деле, намеревался дать им это утешение.
Никто из католиков, да и вообще из всех честных людей, не преминул поаплодировать этому приговору Грандье. Это было так:
«Мы объявляем вышеупомянутого Урбена Грандье осужденным за преступления в области магии, злонамеренность и одержимость, происходящую через его поступок, в лице некоторых Урсулинских монахинь этого города Лудуна и других женщин; вместе с другими преступлениями, возникающими из-за этого. В возмещение за это мы осудили и призываем упомянутого Грандье сделать публичное признание вины, с непокрытой головой, с веревкой на шее и с горящим факелом весом в два фунта перед главными воротами Сен-Пьер-дю-Марше и перед воротами Святой Урсулы из упомянутого города.; и там, стоя на коленях, просить прощения у Бога, короля и правосудия, затем он должен быть привязан к столбу, который для этой цели будет воздвигнут на общественной площадь Сент-Круа, и его тело должно быть сожжено вместе с пактами и магическими надписями, находящимися сейчас на попечении суда, вместе с рукописной книгой, написанной им против безбрачия священников, и его пепел должен быть развеян по ветру. Мы объявляем все его имущество конфискованным и конфискованным в короне, за вычетом суммы в 150 ливров, которая будет израсходована на покупку медной пластины, на которой будет выгравирован настоящий приговор, и эта же пластина будет помещена на видное место в упомянутой церкви Святой Урсулы, где она будет сохранена навсегда. И прежде, чем этот приговор будет приведен в исполнение, мы приказываем, чтобы упомянутый Грандье был допрошен, чтобы обнаружить его сообщников. – Произнесено в Лудуне на упомянутом процессе Грандье,