Отчаянные. С. К. Стивенс

Читать онлайн книгу.

Отчаянные - С. К. Стивенс


Скачать книгу
с Эваном заметили нас, и озорство на их лицах сменилось сердечным гостеприимством. Мэтт наскоро обнял меня, а потом меня по-медвежьи облапил Эван, и стопы мои оторвались от пола. Поздоровавшись, Анна осведомилась у Мэтта:

      – А где же Гриффин?

      Она чуть надула свои прекрасные губки и погладила округлившийся живот.

      Мэтт глянул на Эвана, потом на Келлана. В его светло-голубых глазах обозначился вопрос, с которым он беззвучно обращался к товарищам: скажем ей? Меня немного разозлил этот «кодекс мужского братства», но я решила не гневаться. Их команда сложилась давно, и они пережили много невзгод. Они были неразлучной семьей, даже если один братец вырос скотиной.

      Получив наконец безмолвный ответ, Мэтт сосредоточился на Анне.

      – У бассейна, – отозвался он, указав большим пальцем на веранду.

      – Поищи злобного парня с прокисшим молоком на роже, – с улыбкой добавил Эван.

      – Чертовски удачный бросок, чувак, – всхрапнул Мэтт, дав пять ударнику.

      Я взглянула на водяной шарик. Ярко-розовый и, если присмотреться, с мутной жидкостью внутри. Там точно не вода. А что? Молоко? И не просто молоко. Теперь, подойдя достаточно близко, я улавливала запах – не из лучших.

      Вонючая молочная бомба? Тьфу! Отвратительно. К счастью, жертвы Мэтта и Эвана стояли возле бассейна. Нехорошо так думать, но я отчасти надеялась, что они попали в ту полуголую девку, что так открыто флиртовала с Келланом.

      Анна прижала руку к животу, только сейчас сообразив, где находится ее кавалер: он тусовался с едва одетыми девицами, вместо того чтобы помочь ей занести багаж. На миг она рассвирепела, но затем просияла довольной улыбкой и обратилась к Мэтту, протягивая руку:

      – Можно позаимствовать?

      Тот со смехом вручил ей молочный шарик:

      – Будь как дома!

      Анна вышла на веранду, не переставая мило улыбаться. Мэтт и Эван чуть выждали и устремились следом. Покачав головой, Келлан посмотрел на меня:

      – Что тебе интереснее – наша комната или покушение на Гриффина?

      – Ох! – Я закусила губу. – Нелегкий выбор, что и говорить!

      Келлан хохотнул, взял меня за руку и подвел к первой спальне, бормоча:

      – Гриффином я сыт по горло, а тобой – еще нет…

      Он распахнул дверь настежь, и я ахнула. Помещение скорее напоминало студию, чем гостевую спальню, будучи втрое больше нашей комнатушки в Сиэтле. Стены были выкрашены в серый цвет удивительно теплого оттенка, мебель, по контрасту с ними, стояла темно-вишневая. Простыни и подушки сверкали белизной, а рисунок на белье совпадал с рисунком на одеяле, хотя оно и было черным. На ночных столиках стояли серебристо-черные лампы, в углу – серые шезлонги, идеальные для чтения и письма. К стене напротив кровати крепился огромный плоский телевизор.

      Это была сугубо мужская комната, но с легким налетом женственности. По центру висела хрустальная люстра, по постели были раскиданы пурпурные декоративные подушки,


Скачать книгу