В тренде наш идиотизм. Часть II. Феликс. Лука А. Мейте
Читать онлайн книгу.третью чашку кофе и потирая красные от недосыпа глаза.
Так как Орден Консциэнс уже простился со своим Верховным Жрецом во время его сожжения, акт развеивания пепла убитого радиацией мужика много народу не собрал. На деревянной пристани были только мы с Элайзом, отец, дед, Бессердечный, Арман и Оллфорд.
– Трубы для тебя умолкли навсегда, – сказал Оллфорд, когда дед пустил своего брата по ветру. – Прощай, друг и брат, – он глубоко вздохнул. – Пусть твоя вина тебя отпустит.
– И отпусти нам то, в чем повинны мы, – вторил ему дед. – Прощай.
Первым ушел Бессердечный. За ним отец. Я стоял рядом с Элайзом и держал его за руку. Его трясло, и было это явно не от холода, пусть у моря о нас то и дело бился ледяной ветер.
– Ты останешься первым помощником? – наконец, спросил Оллфорд, обратившись к посеревшему Арману.
– Не знаю. Если Григорий этого захочет, то конечно, – бесцветно ответил мужчина. – Я так много лет служил мастеру Жану, что теперь трудно представить жизнь Ордена без него.
– Ты побудешь у нас? – спросил дед, отведя взгляд от серого моря.
– Нет. У меня поезд через два часа.
Через эти самые два часа, греясь обжигающим красным чаем, мы с Элайзом сидели в гостиной их пыльного дома, пока дед проводил свой очередной осмотр системы в спине Оллфорда (раз в три дня, не реже!). Дверь была открыта, потому с дивана все было прекрасно видно.
Оллфорд сидел в кровати, наклонившись вперед, как сломанная кукла, а дед пальцами проходился по его позвоночнику, как будто и правда почувствовал бы, если что-то вдруг не так.
– Ян, мне больно, – через какое-то время сказал Оллфорд, но даже не пошевелился.
– Терпи. Ты мужик или нет? – ответил дед.
– Навязанные гендерные стереотипы, – пробубнил в ответ тот.
– Я победил, – возликовал Элайз, подпрыгнув на диване, чуть не облив себя кипятком.
– Промывка мозгов прошла успешно, – кивнул я, умолчав о том, что Оллфорд вложил в него намного больше своего, чем Элайз смог вбить ему.
– Кстати, – застегивая рубашку, сказал Оллфорд, когда дед, взяв с тумбочки свой стакан с виски, плюхнулся на вторую часть кровати, – я дочитал наш шедевр.
– И?
– Бредятина, – изрек тот, достав из-под подушки огромную рукопись.
– Мы почти тридцать лет писали это, и теперь ты говоришь, что это бредятина? – неподдельно удивился дед, остановив стакан на полпути ко рту.
– Да, – коротко ответил тот. – Времени на исправления уже нет, поэтому можешь просто зачеркнуть слово «роман» и подписать: «фэнтезийная комедия».
– И не подумаю, – возразил дед, отобрав рукопись у своего горе-соавтора. – Все отшлифовано до блеска.
– С этим самым блеском мы и переборщили, – грустно вздохнул Оллфорд.
– Феликс.
Я аж вздрогнул от голоса Бессердечного, стоящего за диваном. Как он только умудряется