Посеявшие бурю. Мариэтта А. Роз

Читать онлайн книгу.

Посеявшие бурю - Мариэтта А. Роз


Скачать книгу
морде Эдгару при всём честном народе – так он это регулярно делает. Прямо посреди танцев соблазнить чужую жену – и без этого не обходится. Ну устроит он дождь из лягушек!.. – гном фыркнул в бороду. – Кстати, было очень смешно.

      – Надеюсь, будет смешно и в этот раз.

      * * *

      Ох, как несладко пришлось всему окружению Короля домовых! Он только и делал, что причитал по поводу Весеннего бала. Какие будут расходы на то, на это, на третье, на десятое. Что половину гостей он на дух не переносит, причем взаимно. И вообще!

      Чем ближе апрель, тем несноснее становился Джарет, тем чаще Тим вздыхал: «Это была дурная идея». Впрочем, ничего изменить уже нельзя – вся Эльсидория готовится к балу. Шьются туалеты, обновляются кареты, чистятся фамильные драгоценности.

      Увы, дурные предчувствия благородного эльфа подтвердились. Где-то за неделю до бала светлую голову Короля домовых посетила идея, с его точки зрения, очень даже удачная. По крайней мере, такого ещё не было.

      * * *

      Проведя очередную ночь на Грани, уже за завтраком Джарет вдруг сказал:

      – Я тут подумал, пока брился…

      – Ты имеешь обыкновение думать, когда бреешься? – не сдержалась Мариэтта.

      – Очень смешно, – заметил Джарет. – В общем, я решил, что тебе пора взять отпуск, а ещё лучше – с последующим увольнением.

      – Не начинай! – отмахнулась Мариэтта.

      – С сегодняшнего дня, – Джарет совершенно не обратил внимания на восклицание. Указал на телефон: – Звони.

      – Я не буду звонить! С какой это стати? Мне нравится моя работа и вообще…

      – Что вообще? Вообще я хотел предложить тебе стать моей дамой на Весеннем балу.

      Мариэтта обомлела. Хотела ли она этого? Ещё как! Сколько часов провела в мечтаниях о бале, какие фантазии только ни рождались! Ведь подумать только: быть на балу, где соберётся всё дворянство Эльсидории, в качестве дамы Короля домовых. Вернее, его любовницы. Подумав об этом, Мариэтта тут же сникла, поэтому ответила:

      – Нет.

      – Как это нет? – изумился Джарет.

      – Ну, так – Мариэтта уныло поковыряла в тарелке яичницу. – Как ты меня представишь? Подумал об этом? «Дорогие гости, вот женщина, с которой я сплю, она полукровка, но не обращайте на это внимания». Спасибо!

      Джарет аккуратно положил вилку на тарелку.

      – Они ничего не скажут. Поверь мне.

      – Джерри, это дурная идея, правда!

      Мариэтта пожала его ладонь. Грустно, ну а что делать?

      – Да и потом – у меня нет платья, я не умею танцевать вальс, мазурку и что там ещё танцуют на балах. Я не знаю манер, не умею вести светской беседы.

      – Всё это наносное, девочка моя! – взмолился Джарет. – Платье я куплю, найму учителей. За неделю освоишь, всё это не так уж и сложно. Я тебя очень прошу! Подумай только, ты отведёшь от всех беду!

      – О чём это ты?

      – Ну, без тебя я напьюсь, буду балагурить и приставать к скучающим светским львицам.

      – Ещё чего! – возмутилась молодая женщина.

      Джарет рассмеялся. Опустился перед ней на колени,


Скачать книгу