Дикими тропами. Дружба. Елена Платцева
Читать онлайн книгу.в мечтательной улыбке Ухмарь, – Я уже кое-что узнал… И ещё узнаю.
– Безумец.
– Сноб.
Бродяжница в который раз мысленно вернулась ко вчерашнему разговору с Линёной. Она не ожидала от ученицы такой откровенности. Если Линёна решилась поведать наставнице о самом сокровенном, доверие её велико. С другой стороны, из-за слов Линёны возникал ряд проблем. Действительно ли девчонка влюбилась? Ведь она знает Ухмаря так мало. Пожалуй, Бродяжнице было трудно такое представить ещё и из-за своего недружелюбного к нему отношения. Но если хорошенько подумать, язвительный и самолюбивый гад мог быть весьма обаятельным. Ещё казалось странным чрезмерное обожание, звучавшее в голосе Линёны, когда она говорила об Ухмаре. Бродяжница даже немного засомневалась в её искренности. Она бросила быстрый взгляд на Линёну, шедшую между ней и Аристархом по стремительно подтаивающим сугробам. Играет девчонка или влюбилась? Если играет, то зачем?
– Вы сердитесь на меня? – громко спросил Ухмарь. Уже около получаса он замыкал процессию, и, очевидно, ему надоело шагать в тишине.
– Вы украли мой поединок, – буркнула Бродяжница, не сбавляя шага.
– Вы могли не справиться.
– Что-о-о? – девушка даже споткнулась от возмущения, и вовремя подставленная рука Ухмаря оказалась как нельзя кстати. – Только не говорите, что Вы справились лучше! – Бродяжница вырвала свою руку из его цепких пальцев и указала обвинительным перстом на повязку, наложенную недавно Аристархом на плечо друга.
– Чепуха, – отмахнулся Ухмарь, – Вы постоянно забываете о своей руке.
Бродяжница вспыхнула.
– В схватке с сопливым юнцом мне хватило бы и одной руки!
Линёна, Аристарх и даже мальчик-торобоан, вряд ли понимавший хотя бы единое слово, переводили удивлённые взгляды с одной на другого. Неожиданная перепалка заставила всех остановиться, но, похоже, спорщикам не было до этого дела.
– Мне тоже хватило, – невинно парировал Ухмарь.
– Вы опозорили имя Учителя! Даже этот заморыш вышел из схватки абсолютно невредимым!
– Потому что я пощадил его.
– Потому что Вы только и делали, что изворачивались, а потом схитрили! – выплюнула ему в лицо Бродяжница.
Ухмарь явно забавлялся разгорающимся скандалом. Он опустил голову, отчаянно боролся с собой несколько мгновений, но потом так и не смог окончательно подавить улыбку. Уголки его губ подрагивали.
– Прекрасно. Вы ответите за свои слова. В честном бою.
– Один на один, – поддержала Бродяжница. – На мечах. При первой возможности.
– О меч ино тяропс? – тихо спросил Кери (так звали юношу-торобоан) у врачевателя.
– Тюашер, отк еенвалг… – вздохнул в ответ Аристарх.
– Еылим ястянорб окьлот ясташет! – весело крикнул Ухмарь из-за спины Бродяжницы. – Ано тедуб йеом!
– Самонадеянно, мой друг, – отозвался Аристарх.
Бросив бесполезные попытки понять смысл чужой речи, Бродяжница молча негодовала на свою беспомощность в понимании языка торобоан. И как только вышло, что и Аристарх, и Ухмарь свободно