Всего лишь полностью раздавлен. Софи Гонзалес
Читать онлайн книгу.меня следующие сто восемьдесят дней.
Джульетт направилась прямо к пустой парте. Откуда она знала, куда ей садиться? Кстати, а куда садиться мне?
– Я бы об этом и не мечтала, мисс Х, – улыбнулась она. – Сваливать все на Олли я буду максимум две недели.
Мисс Харстенвильд повернулась ко мне. Я смущенно скрестил руки на груди. Мне нужно представиться? И настоять на том, что Джульетт не представляет мои интересы?
– Доброе утро, Оливер. Рада, что ты нашел сюда дорогу.
Ого. Все не так уж и плохо. Я выдавил улыбку. И смог дышать. У меня даже получилось не обращать внимания на учеников, уставившихся на меня. По крайней мере, на несколько секунд.
Мисс Харстенвильд показала на дальний конец класса.
– Можешь сесть. Мы обсуждаем всякие организационные вопросы к началу семестра.
Изучив лица пока неизвестных мне одноклассников, я, переполненный эмоциями, уставился в пол. Не то чтобы я был настолько стеснительным. Я просто… сами понимаете. Никому неохота чувствовать себя животным из зоопарка, верно?
К счастью, я спокойно добрался до парты, и никто не бросил в меня попкорном, что, между прочим, было большим успехом. Мисс Харстенвильд начала говорить про пропуска и доступ в библиотеку, и, наверное, мне стоило внимательно слушать, но мой взгляд продолжал блуждать по классу. Учеников здесь около тридцати. На первый взгляд они ничем не отличались от ребят в Сан-Хосе. Всего лишь обычное распределение красивого и невзрачного, самоуверенного и неловкого, узких и расклешенных джинсов и мини-юбок. Но хоть класс, возможно, ничем и не отличался от прошлого, я был новеньким. Значит, теперь я – чистый лист. Начиная с этого момента могло произойти что угодно. Любой человек из класса к концу года может стать моим лучшим другом или заклятым врагом.
Но моя судьба в моих руках. От того, какой шаг я сегодня сделаю, будет зависеть, пан я или пропал в этом году.
Но никакого давления, верно? Пока я не буду путаться в ремнях безопасности и смогу проконтролировать свое произношение и словарный запас, все должно быть в порядке.
Ключевое слово – «должно быть».
Внезапно я понял, что мисс Харстенвильд закончила говорить и ребята зашевелились. Я замер: уже началась перемена? А звонок прозвенел? Но не успел я среагировать, как Джульетт шлепнулась на мою парту. С ней были две девицы. Одна оказалась высокой и фигуристой, с густыми ресницами, прямо как у девушки с обложки, и гладкой шоколадной кожей. Она была одета с головы до ног в брендовую спортивную одежду, начиная с шерстяного свитера и заканчивая укороченными штанами для йоги. Другая девчонка была немножко другой: она щеголяла в бледно-лавандовом кружевном платье, которое не должно сочетаться с такой же бледной кожей, но каким-то образом сочеталось, облик дополняли «конверсы» и кожаная куртка. Все это вкупе с густой подводкой и манерной позой делало ее точной копией половины моих друзей в Калифорнии.
К сожалению, она стала единственной из девушек, кто совсем не впечатлился моим видом.
– Олли-оп, это Нив и Лара, – сказала Джульетт,