Спасенный страстью. Джосс Вуд
Читать онлайн книгу.протянула стакан и попросила еще немного виски.
– Можно еще? Со всем уважением, но ты что, сошел с ума? За две недели просто нереально спланировать свадьбу.
Брукс вытащил свой телефон и набрал номер.
– Она сказала, что не сможет этого сделать, – сказал он человеку на другой линии. Затем он передал девушке телефон. – Он хочет с тобой поговорить.
Глава 2
«У его сумасшествия есть причина…»
«Никогда еще цитата Шекспира не была более подходящей», – подумал Брукс Аббингдон.
Через две недели, и только так. Тереза повесила трубку и внимательно посмотрела на мужчину.
– Я… – девушка колебалась, – с удовольствием займусь вашей свадьбой. Две недели – не проблема.
Факт: иногда приходится расплачиваться за то, чтобы в жизни твоей было все гладко.
Видя, что у Терезы вечер не задался и она была без сил, Брукс велел той отдохнуть, и девушка медленно откинула назад голову и закрыла глаза. Она была в шоке от таких сжатых сроков, а услышав, что ему за это время необходимо еще подобрать невесту, девушка подумала, что мозг у нее взорвется.
Мужчина вытянул ноги и сунул руки в карманы брюк, в основном чтобы скрыть небольшую дрожь в теле.
Жениться? Он всегда верил, что обручальные кольца – это некий аналог наручников. Ну вот и все, теперь ему придется жениться, а все из-за его деда.
Лестер Аббингдон отчаянно хотел инвестировать в еще не развитую сеть роскошных бутик-отелей своего друга. Брукс же не считал эту идею удачной, а также что подобная инвестиция обеспечит хоть какой-то доход. Но Лестеру, скорее всего, просто нравилась идея стать следующим гостиничным магнатом, и, поскольку тот не мог взять деньги из трастового фонда Аббингдонов, он был полон решимости собрать необходимую ему сумму, продав свою долю в «Аббингдон эйрлайнз». Брукс не хотел иметь дело с новым партнером, согласовывать свои решения с кем-то еще или, хуже того, просить разрешения поступать так, как он привык.
Нет, единственный вариант – выкупить у деда акции и собрать необходимые деньги без привлечения банков или же других инвесторов, а это означало, что Брукс обязан жениться.
Мужчина уставился в окно в чернильную темноту и вспомнил свой первый визит в душные кабинеты адвокатов «Аббингдон траст». Ему было двадцать один год, и в их отделанных деревянными панелями офисах ему сказали, что он, как единственный наследник семейства Аббингдон, имеет право на значительный ежемесячный доход от траста, но он также мог унаследовать кучу денег в двадцать пять лет. Но только при одном условии: если бы был женат.
Предложение обновлялось каждые пять лет, и в двадцать пять, используя деньги Лестера, он купил два грузовых самолета. Он был так увлечен работой в компании, что и думать не хотел о женитьбе и не готов был жертвовать своей свободой.
В тридцать пять лет ничего не поменялось, но именно сейчас на кону стояла компания «Аббингдон эйрлайнз». Он хотел полностью взять на себя контроль.
Брукс основал и вырастил эту компанию, именно его тяжелая работа сделала «Аббингдон Эйрлайнз»