Стакан воды (сборник). Эжен Скриб

Читать онлайн книгу.

Стакан воды (сборник) - Эжен Скриб


Скачать книгу
мадемуазель в особняк ее отца.

      Ратон. Вы мне напомнили то, что я хотел сказать. Ханс, распорядись, чтобы мадемуазель вернули ее карету… Скажи – приказываю я, Ратон Буркенстафф!.. И пускай мадемуазель сопровождают до ее дома…

      Эрик (живо). Это я возьму на себя, отец.

      Ратон. Отлично. Если с вами что-нибудь приключится, если вас арестуют… Тебе достаточно только сказать: «Я Эрик Буркенстафф»…

      Ханс. Сын Ратона Буркенстаффа, известно.

      Ранцау (кланяясь Кристине). Прощайте, мадемуазель. Прощайте, мой молодой друг!

      Эрик предлагает руку Кристине и выходит с нею, за ними идет Ханс.

      Явление XI

      Ранцау, Ратон. Оба они усаживаются возле конторки.

      Ратон. Вас заставили ждать, я в отчаянии.

      Ранцау. А я в восторге… Значит, я дольше с вами; а ведь так приятно общаться со знаменитостями.

      Ратон. Знаменитость!.. Вы чересчур добры. Да, это непостижимо!.. Сегодня утром еще никто, в том числе и я сам, об этом и не думал. Все это пришло в одно мгновение.

      Ранцау. Слава так приходит всегда. (Про себя.) И так же быстро уходит. (Громко.) Меня только огорчает, что это длилось так недолго.

      Ратон. Но ничего еще не кончено. Вы слышали… За мной придут, чтобы воздать мне почести… Простите, я переоденусь. Если я заставлю депутации ждать, они будут волноваться и решат, что меня похитил двор.

      Ранцау (улыбаясь). Вы правы. Все начнется снова.

      Ратон. Совершенно верно… Народ меня так любит!.. А ужин, который я даю сегодня в честь именитых граждан, произведет большое впечатление. Когда едят и пьют…

      Ранцау. …то воодушевляются…

      Ратон. Произносят тосты за Буркенстаффа, вождя народа, как они меня называют. Вы понимаете?.. Прощайте, граф.

      Ранцау (улыбаясь, зовет его обратно). Минуту, еще одну минуту! Чтобы пить за ваше здоровье, нужно вино, и вы сами только что сказали вашей жене…

      Ратон (ударяет себя по лбу). Верно… Я и забыл… (Проходит позади Ранцау за прилавок и указывает на дверь под лестницей.) Здесь у меня потайной погреб – надежное место. В нем я храню мои рейнские и французские вина. Ключ только у меня и жены.

      Ранцау (Ратону, который открывает дверь). Осмотрительно! А я сначала подумал, что… это ваша касса.

      Ратон. Да, это было бы неплохое место для денег. (Стучит в дверь.) Шесть дюймов толщины, обита железом, а за ней другая совершенно такая же дверь. (Собирается войти.) Вы позволите, граф?

      Ранцау. Прошу вас… а я поднимусь в лавку.

      Ратон спустился в погреб.

      (Подходит к двери, запирает ее, спокойно возвращается.) Этот человек – просто сокровище, а сокровища (показывает ключ, который он держит) надо запирать на ключ. (Поднимается по лестнице, которая ведет в лавку, и исчезает.)

      Явление XII

      Ханс, Марта, приказчики, народ.

      Ханс (появляется у двери в лавку, пока граф поднимается по лестнице). Вот они… Вот


Скачать книгу