Three Novels. Samuel Beckett

Читать онлайн книгу.

Three Novels - Samuel Beckett


Скачать книгу
in my mouth, the number I needed and look for it in my pocket. Which would have put me off stone for ever, in a very short time. For I would never have been sure of not making a mistake, unless of course I had kept a kind of register, in which to tick off the stones one by one, as I sucked them. And of this I believed myself incapable. No, the only perfect solution would have been the sixteen pockets, symmetrically disposed, each one with its stone. Then I would have needed neither to number nor to think, but merely, as I sucked a given stone, to move on the fifteen others, each to the next pocket, a delicate business admittedly, but within my power, and to call always on the same pocket when I felt like a suck. This would have freed me from all anxiety, not only within each cycle taken separately, but also for the sum of all cycles, though they went on forever. But however imperfect my own solution was, I was pleased at having found it all alone, yes, quite pleased. And if it was perhaps less sound than I had thought in the first flush of discovery, its inelegance never diminished. And it was above all inelegant in this, to my mind, that the uneven distribution was painful to me, bodily. It is true that a kind of equilibrium was reached, at a given moment, in the early stages of each cycle, namely after the third suck and before the fourth, but it did not last long, and the rest of the time I felt the weight of the stones dragging me now to one side, now to the other. So it was something more than a principle I abandoned, when I abandoned the equal distribution, it was a bodily need. But to suck the stones in the way I have described, not haphazard, but with method, was also I think a bodily need. Here then were two incompatible bodily needs, at loggerheads. Such things happen. But deep down I didn’t give a tinker’s curse about being off my balance, dragged to the right hand and the left, backwards and forwards. And deep down it was all the same to me whether I sucked a different stone each time or always the same stone, until the end of time. For they all tasted exactly the same. And if I had collected sixteen, it was not in order to ballast myself in such and such a way, or to suck them turn about, but simply to have a little store, so as never to be without. But deep down I didn’t give a fiddler’s curse about being without, when they were all gone they would be all gone, I wouldn’t be any the worse off, or hardly any. And the solution to which I rallied in the end was to throw away all the stones but one, which I kept now in one pocket, now in another, and which of course I soon lost, or threw away, or gave away, or swallowed. It was a wild part of the coast. I don’t remember having been seriously molested. The black speck I was, in the great pale stretch of sand, who could wish it harm? Some came near, to see what it was, whether it wasn’t something of value from a wreck, washed up by the storm. But when they saw the jetsam was alive, decently if wretchedly clothed, they turned away. Old women and young ones, yes, too, come to gather wood, came and stared, in the early days. But they were always the same and it was in vain I moved from one place to another, in the end they all knew what I was and kept their distance. I think one of them one day, detaching herself from her companions, came and offered me something to eat and that I looked at her in silence, until she went away. Yes, it seems to me some such incident occurred about this time. But perhaps I am thinking of another stay, at an earlier time, for this will be my last, my last but one, or two, there is never a last, by the sea. However that may be I see a young woman coming towards me and stopping from time to time to look back at her companions. Huddled together like sheep they watch her recede, urging her on, and laughing no doubt, I seem to hear laughter, far away. Then it is her back I see, as she goes away, now it is towards me she looks back, but without stopping. But perhaps I am merging two times in one, and two women, one coming towards me, shyly, urged on by the cries and laughter of her companions, and the other going away from me, unhesitatingly. For those who came towards me I saw coming from afar, most of the time, that is one of the advantages of the seaside. Black specks in the distance I saw them coming, I could follow all their manoeuvres, saying, It’s getting smaller, or, it’s getting bigger. Yes, to be taken unawares was so to speak impossible, for I turned often towards the land too. Let me tell you something, my sight was better at the seaside! Yes, ranging far and wide over these vast flats, where nothing lay, nothing stood, my good eye saw more clearly and there were even days when the bad one too had to look away. And not only did I see more clearly, but I had less difficulty in saddling with a name the rare things I saw. These are some of the advantages and disadvantages of the seaside. Or perhaps it was I who was changing, why not? And in the morning, in my cave, and even sometimes at night, when the storm raged, I felt reasonably secure from the elements and mankind. But there too there is a price to pay. In your box, in your caves, there too there is a price to pay. And which you pay willingly, for a time, but which you cannot go on paying forever. For you cannot go on buying the same thing forever, with your little pittance. And unfortunately there are other needs than that of rotting in peace, it’s not the word, I mean of course my mother whose image, blunted for some time past, was beginning now to harrow me again. So I went back inland, for my town was not strictly speaking on the sea, whatever may have been said to the contrary. And to get to it you had to go inland, I at least knew of no other way. For between my town and the sea there was a kind of swamp which, as far back as I can remember, and some of my memories have their roots deep in the immediate past, there was always talk of draining, by means of canals I suppose, or of transforming into a vast port and docks, or into a city on piles for the workers, in a word of redeeming somehow or other. And with the same stone they would have killed the scandal, at the gates of their metropolis, of a stinking steaming swamp in which an incalculable number of human lives were yearly engulfed, the statistics escape me for the moment and doubtless always will, so complete is my indifference to this aspect of the question. It is true they actually began to work and that work is still going on in certain areas in the teeth of adversity, setbacks, epidemics and the apathy of the Public Works Department, far from me to deny it. But from this to proclaiming that the sea came lapping at the ramparts of my town, there was a far cry. And I for my part will never lend myself to such a perversion (of the truth), until such time as I am compelled or find it convenient to do so. And I knew this swamp a little, having risked my life in it, cautiously, on several occasions, at a period of my life richer in illusions than the one I am trying to patch together here, I mean richer in certain illusions, in others poorer. So there was no way of coming at my town directly, by sea, but you had to disembark well to the north or the south and take to the roads, just imagine that, for they had never heard of Watt, just imagine that too. And now my progress, slow and painful at all times, was more so than ever, because of my short stiff leg, the same which I thought had long been as stiff as a leg could be, but damn the bit of it, for it was growing stiffer than ever, a thing I would not have thought possible, and at the same time shorter every day, but above all because of the other leg, supple hitherto and now growing rapidly stiff in its turn but not yet shortening, unhappily. For when the two legs shorten at the same time, and at the same speed, then all is not lost, no. But when one shortens, and the other not, then you begin to be worried. Oh not that I was exactly worried, but it was a nuisance, yes, a nuisance. For I didn’t know which foot to land on, when I came down. Let us try and get this dilemma clear. Follow me carefully. The stiff leg hurt me, admittedly, I mean the old stiff leg, and it was the other which I normally used as a pivot, or prop. But now this latter, as a result of its stiffening I suppose, and the ensuing commotion among nerves and sinews, was beginning to hurt me even more than the other. What a story, God send I don’t make a balls of it. For the old pain, do you follow me, I had got used to it, in a way, yes, in a kind of way. Whereas to the new pain, though of the same family exactly, I had not yet had time to adjust myself. Nor should it be forgotten that having one bad leg plus another more or less good, I was able to nurse the former, and reduce its sufferings to the minimum, to the maximum, by using the former exclusively, with the help of my crutches. But I no longer had this resource! For I no longer had one bad leg plus another more or less good, but now both were equally bad. And the worse, to my mind, was that which till now had been good, at least comparatively good, and whose change for the worse I had not yet got used to. So in a way, if you like, I had still one bad leg and one good, or rather less bad, with this difference however, that the less bad now was the less good of heretofore. It was therefore on the old bad leg that I often longed to lean, between one crutchstroke and the next. For while still extremely sensitive, it was less so than the other, or it was equally so, if you like, but it did not seem so, to me, because of its seniority. But I couldn’t! What? Lean on it. For it was shortening, don’t forget, whereas the other, though stiffening, was not yet shortening, or so far behind its fellow that to all intents and purposes, intents and purposes, I’m lost, no matter. If
Скачать книгу