Three Novels. Samuel Beckett

Читать онлайн книгу.

Three Novels - Samuel Beckett


Скачать книгу
had dug holes, perhaps at this very spot. We buried him as he was, no box or wrapping of any kind, like a Carthusian monk, but with his collar and lead. It was she put him in the hole, though I was the gentleman. For I cannot stoop, neither can I kneel, because of my infirmity, and if ever I stoop, forgetting who I am, or kneel, make no mistake, it will not be me, but another. To throw him in the hole was all I could have done, and I would have done it gladly. And yet I did not do it. All the things you would do gladly, oh without enthusiasm, but gladly, all the things there seems no reason for your not doing, and that you do not do! Can it be we are not free? It might be worth looking into. But what was my contribution to this burial? It was she dug the hole, put in the dog, filled up the hole. On the whole I was a mere spectator, I contributed my presence. As if it had been my own burial. And it was. It was a larch. It is the only tree I can identify, with certainty. Funny she should have chosen, to bury her dog beneath, the only tree I can identify, with certainty. The sea-green needles are like silk and speckled, it always seemed to me, with little red, how shall I say, with little red specks. The dog had ticks in his ears, I have an eye for such things, they were buried with him. When she had finished her grave she handed me the spade and began to muse, or brood. I thought she was going to cry, it was the thing to do, but on the contrary she laughed. It was perhaps her way of crying. Or perhaps I was mistaken and she was really crying, with the noise of laughter. Tears and laughter, they are so much Gaelic to me. She would see him no more, her Teddy she had loved like an only child. I wonder why, since she had obviously made up her mind to bury the dog at home, she had not asked the vet to call and destroy the brute on the premises. Was she really on her way to the vet at the moment her path crossed mine? Or had she said so solely in order to attenuate my guilt? Private calls are naturally more expensive. She ushered me into the drawingroom and gave me food and drink, good things without a doubt. Unfortunately I didn’t much care for good things to eat. But I quite liked getting drunk. If she lived in embarrassed circumstances there was no sign of it. That kind of embarrassment I feel at once. Seeing how painful the sitting posture was for me she fetched a chair for my stiff leg. Without ceasing to ply me with delicacies she kept up a chatter of which I did not understand the hundredth part. With her own hand she took off my hat, and carried it away, to hang it up somewhere, on a hat-rack I suppose, and seemed surprised when the lace pulled her up in her stride. She had a parrot, very pretty, all the most approved colours. I understood him better than his mistress. I don’t mean I understood him better than she understood him, I mean I understood him better than I understood her. He exclaimed from time to time, Fuck the son of a bitch, fuck the son of a bitch. He must have belonged to an American sailor, before he belonged to Lousse. Pets often change masters. He didn’t say much else. No, I’m wrong, he also said, Putain de merde! He must have belonged to a French sailor before he belonged to the American sailor. Putain de merde! Unless he had hit on it alone, it wouldn’t surprise me. Lousse tried to make him say, Pretty Polly! I think it was too late. He listened, his head on one side, pondered, then said, Fuck the son of a bitch. It was clear he was doing his best. Him too one day she would bury. In his cage probably. Me too, if I had stayed, she would have buried. If I had her address I’d write to her, to come and bury me. I fell asleep. I woke up in a bed, in my skin. They had carried their impertinence to the point of washing me, to judge by the smell I gave off, no longer gave off. I went to the door. Locked. To the window. Barred. It was not yet quite dark. What is there left to try when you have tried the door and the window? The chimney perhaps. I looked for my clothes. I found a light switch and switched it on. No result. What a story! All that left me cold, or nearly. I found my crutches, against an easy chair. It may seem strange that I was able to go through the motions I have described without their help. I find it strange. You don’t remember immediately who you are, when you wake. On a chair I found a white chamber-pot with a roll of toilet-paper in it. Nothing was being left to chance. I recount these moments with a certain minuteness, it is a relief from what I feel coming. I set a pouffe against the easy chair, sat down in the latter and on the former laid my stiff leg. The room was chock-full of pouffes and easy chairs, they thronged all about me, in the gloom. There were also occasional tables, footstools, tallboys, etc., in abundance. Strange feeling of congestion that the night dispersed, though it lit the chandelier, which I had left turned on. My beard was missing, when I felt for it with anguished hand. They had shaved me, they had shorn me of my scant beard. How had my sleep withstood such liberties? My sleep as a rule so uneasy. To this question I found a number of replies. But I did not know which of them was right. Perhaps they were all wrong. My beard grows properly only on my chin and dewlap. Where the pretty bristles grow on other faces, on mine there are none. But such as it was they had docked my beard. Perhaps they had dyed it too, I had no proof they had not. I thought I was naked, in the easy chair, but I finally realized I was wearing a nightdress, very flimsy. If they had come and told me I was to be sacrificed at sunrise I would not have been taken aback. How foolish one can be. It seemed to me too that I had been perfumed, lavender perhaps. I said, If only your poor mother could see you now. I am no enemy of the commonplace. She seemed far away, my mother, far away from me, and yet I was a little closer to her than the night before, if my reckoning was accurate. But was it? If I was in the right town, I had made progress. But was I? If on the other hand I was in the wrong town, from which my mother would necessarily be absent, then I had lost ground. I must have fallen asleep, for all of a sudden there was the moon, a huge moon framed in the window. Two bars divided it in three segments, of which the middle remained constant, while little by little the right gained what the left lost. For the moon was moving from left to right, or the room was moving from right to left, or both together perhaps, or both were moving from left to right, but the room not so fast as the moon, or from right to left, but the moon not so fast as the room. But can one speak of right and left in such circumstances? That movements of an extreme complexity were taking place seemed certain, and yet what a simple thing it seemed, that vast yellow light sailing slowly behind my bars and which little by little the dense wall devoured, and finally eclipsed. And now its tranquil course was written on the walls, a radiance scored with shadow, then a brief quivering of leaves, if they were leaves, then that too went out, leaving me in the dark. How difficult it is to speak of the moon and not lose one’s head, the witless moon. It must be her arse she shows us always. Yes, I once took an interest in astronomy, I don’t deny it. Then it was geology that killed a few years for me. The next pain in the balls was anthropology and the other disciplines, such as psychiatry, that are connected with it, disconnected, then connected again, according to the latest discoveries. What I liked in anthropology was its inexhaustible faculty of negation, its relentless definition of man, as though he were no better than God, in terms of what he is not. But my ideas on this subject were always horribly confused, for my knowledge of men was scant and the meaning of being beyond me. Oh I’ve tried everything. In the end it was magic that had the honour of my ruins, and still today, when I walk there, I find its vestiges. But mostly they are a place with neither plan nor bounds and of which I understand nothing, not even of what it is made, still less into what. And the thing in ruins. I don’t know what it is, what it was, nor whether it is not less a question of ruins than the indestructible chaos of timeless things, if that is the right expression. It is in any case a place devoid of mystery, deserted by magic, because devoid of mystery. And if I do not go there gladly, I go perhaps more gladly there than anywhere else, astonished and at peace, I nearly said as in a dream, but no, no. But it is not the kind of place where you go, but where you find yourself, sometimes, not knowing how, and which you cannot leave at will, and where you find yourself without any pleasure, but with more perhaps than in those places you can escape from, by making an effort, places full of mystery, full of the familiar mysteries. I listen and the voice is of a world collapsing endlessly, a frozen world, under a faint untroubled sky, enough to see by, yes, and frozen too. And I hear it murmur that all wilts and yields, as if loaded down, but here there are no loads, and the ground too, unfit for loads, and the light too, down towards an end it seems can never come. For what possible end to these wastes where true light never was, nor any upright thing, nor any true foundation, but only these leaning things, forever lapsing and crumbling away, beneath a sky without memory of morning or hope of night. These things, what things, come from where, made of what? And it says that here nothing stirs, has never stirred, will never stir, except myself, who do not stir either, when I am there, but see and am seen. Yes, a world at an end, in spite of appearances, its end brought it forth, ending it began, is it clear enough? And I too am at an end, when I am there, my eyes close, my sufferings cease and I end, I
Скачать книгу