The Sword of Honor; or, The Foundation of the French Republic. Эжен Сю
Читать онлайн книгу.Count. I was reflecting on the glory of your race. Proud was I, for your sake, of your illustrious origin."
"Ah, Victoria, such words! But allow me to tell you, my radiant Marchioness, how I love you. Every day I feel my mad passion grow. By my honor as a gentleman, you could have led me on to treason as easily as you have confirmed me in the path of loyalty which I now tread. You have so mastered me that to possess your love I would have betrayed my King, and forever stained my escutcheon." Then, casting himself on his knees before the Marchioness, the Count continued in a trembling voice, "Is that not yet sufficient, Victoria?"
At the moment that the Count of Plouernel had seized and was covering with kisses the hand of Victoria, a loud knock was heard at the door of the salon.
"Rise, Count," said Victoria, quickly. "It is one of your men."
Robert the steward entered precipitately, bearing in one hand a tray on which lay a despatch. He said to his master:
"A courier from Versailles brought this despatch for my lord. The courier reached the house only with the greatest difficulty. To escape arrest by the people in the streets he was forced to leave his horse some distance from the barrier, and to throw off his royal livery."
"You may go," replied Monsieur Plouernel, as he took the message.
He tore open the envelope and made haste to read the contents of the missive, while Victoria followed him with curiosity burning in her eyes, and said in her most winning voice as she drew close to him, "News of importance, no doubt, my dear Gaston? You seem much moved by it."
"Read, Marchioness, for I have no secrets from you," answered Plouernel, handing the despatch to Victoria. "Judge of the extreme urgency of my information!"
The young woman eagerly grasped the letter, cast her eyes over it, and then said, with a silvery laugh: "But it is in cipher. Give me the key. I cannot read it—without your help."
"True—pardon my distraction," replied the Count, and he read as follows, translating the cipher as he went:
"To-day's events in Paris, and the news from the country, are of such nature that our measures must be pushed forward to execution. Repair to Versailles at once. Let not one of our friends be missing. It will probably be done to-morrow.
"Versailles, seven o'clock in the evening."
"And it is now past midnight!" exclaimed Victoria, "You should have received the message at least two or three hours ago. Whence the delay? Must it be laid to negligence, or treachery? Both suppositions are possible."
"You forget, Marchioness, that the messenger was compelled to use great precautions to enter Paris, and that his precautions in themselves, were quite capable of causing the delay. So that it is neither false play nor carelessness—no one is guilty."
"So it may be. But there is not a moment to lose. You must be off to Versailles at once. Order your carriage immediately. Let your coach-wheels scorch the pavement."
"It would be imprudent to take a carriage into the streets to-night. I shall go on horseback accompanied by one of my men; I shall go towards Great Rock and Queen's Court, till I pick up the road that runs from Courbevoie to Versailles. Then, like the wind for Versailles."
Monsieur Plouernel grasped the young woman's hand and added in a voice of emotion—"God save the throne!"
Victoria turned towards the door, paused a moment on the sill to make a final gesture of farewell, and left the room, musing to herself:
"In order to strike terror to the court, to make their plant miscarry, the people must take the Bastille to-morrow! No hesitation—it must be done!"
CHAPTER IX.
FILIAL CONFIDENCES.
The home of Monsieur Desmarais, attorney at the court of Paris, deputy of the Third Estate to the National Assembly, the same who had been beaten by the orders of the Count of Plouernel, was situated near the St. Honoré Gate. There he occupied a beautiful dwelling of recent construction and decorated with taste. The day after the banquet participated in at the Plouernel mansion by the heads of the court party, Madam Desmarais and her daughter Charlotte, a charming girl of seventeen, were engaged in a sad interchange of thoughts.
"Ah, my child," said Madam Desmarais, "how troubled I feel at what is going on in Paris!" As her child did not answer, the mother stopped and looked at her. The girl was plunged in deep revery.
For a moment longer the girl maintained her silence. Then, her face suffused and her eyes filled with tears, she fell upon her mother's neck, buried her face in the maternal breast, and murmured in a smothered voice:
"Mother, dear, for the first time in my life I have lacked confidence in you. Pardon your child!"
Surprised and disturbed, Madam Desmarais pressed her daughter to her bosom, dried her tears, urged her to calm herself, and said, embracing her tenderly: "You, to lack confidence in me, Charlotte? You have a secret from me? Am I not, then, your bestest friend?"
"Alas, I fear I had almost forgotten it. Be indulgent toward your daughter!"
"My heaven! What anguish you are putting me to! I can not believe my ears. You—to have committed a fault?"
"I doubted your heart and your justice. I formed a bad judgment of my father and you, who have surrounded me with tenderness since my birth."
"Finish your confidence, painful as it may be. Put an end to my uncertainty," pleaded the mother.
Charlotte drew back a moment; then she proceeded in broken accents:
"About six months ago, we came to live on the second story of this house, then still unfinished. Father was much taken with one of the workmen—"
"You speak of John Lebrenn, the foreman of our ironsmith, Master Gervais?"
"Struck with the excellent education of Monsieur John Lebrenn, father offered him the freedom of our library, and made him promise to come and visit us on his holidays. Father therefore considered Monsieur John Lebrenn worthy of admission to our friendship. That is how I must interpret father's actions."
"Your father evinced, perhaps, too much good will towards the young fellow, and my brother has taken my husband to task for authorizing too intimate relations between us and a simple workman. Each should keep his place."
"Uncle Hubert," answered Charlotte, "always showed himself hostile towards Monsieur Lebrenn, and even jealous of him."
"Your uncle Hubert is a banker of wealth, and could have entertained for the protegé of my husband neither jealousy nor animosity."
"Nevertheless, father's 'protegé' has been able to be of value to him, for I have often heard father say to Monsieur John that it was to him and his efforts that he owed his election as deputy for Paris."
"It is a matter of common kindness for my husband to thank this young workman for some services he was able to perform in the interest of his election."
"Allow me, dear mother, to tell you that father does not look at things as you do; for last Sunday he invited Monsieur John to dinner with us, calling him my friend. Father repeated to him several times that, thanks to the progress of the revolution, privileges of birth would be soon wiped out, and that equality and fraternity would reign among men."
"Well, Charlotte! And suppose equality were to reign among men—what conclusion do you draw from that?"
"Monsieur John Lebrenn being the equal of my father, bonds of friendship could exist between them."
"I shall admit, for the moment, that an ironsmith's apprentice might think himself the equal of an attorney at the bar of Paris. What do you conclude therefrom?"
"I