A Philosophical Commentary on These Words of the Gospel, Luke 14:23, “Compel Them to Come In, That My House May Be Full”. Pierre Bayle

Читать онлайн книгу.

A Philosophical Commentary on These Words of the Gospel, Luke 14:23,  “Compel Them to Come In, That My House May Be Full” - Pierre Bayle


Скачать книгу
href="#litres_trial_promo">Chapter XXIII. A summary Answer to those who fly to Grace for a Solution of these Difficultys.

       Chapter XXIV. Whether the Arguments for the Truth are always more solid than those for Falshood.

       From whence it happens that Falshood proves it self by good Reasons.

       Chapter XXV. A new Confutation of that particular Argument of St. Austin, drawn from the Constraint exercis’d by a good Shepherd on his Sheep.

       First Defect of this Comparison, That the Evil from which they wou’d preserve the Heretick by constraining him, enters with him into the Church; whereas the Wolf does not enter the Fold with the Sheep that’s thrust in by main Force.

       <xxxviii> Confutation of those who say, that a Heretick must be damn’d if not constrain’d, therefore ’tis good to constrain him.

       Second Defect of the foresaid Comparison, That it proves invincibly, either the Pretensions of the Court of Rome over the Temporal Rights of Princes, or that the Church may depose Princes who persecute her.

       Chapter XXVI. A short Sketch, representing the Enormitys attending the Doctrine of Compulsion by some new Views, as the destroying the Rights of Hospitality, Consanguinity, and plighted Faith.

       Instance in the last Persecution of France.

       Reflection on what was done to the Mareschal Schomberg.

       Chapter XXVII. That Sodomy might become a pious Action, according to the Principles of our modern Persecutors.

       Chapter XXVIII. An Examination of what may be answer’d to the foregoing Chapter.

       First Answer. This way of compelling wou’d scandalize the Publick.

       Second Answer. Sodomy is essentially sinful, whereas Murder is sometimes warrantable.

       Third Answer. Kings have not the same power over Pudicity, as over Life.

       Fourth Answer. They who executed this Command, wou’d commit a great Sin on account of the Pleasure they might take in it.

       Chapter XXIX. The surprizing Progress which the Doctrine of Compulsion has made in the World, tho so impious and detestable. Reflections on this.

       Chapter XXX. That the Spirit of Persecution has reign’d, generally speaking, more among the Orthodox, since Constantine’s days, than among Here-<xxxix>ticks. Proofs of this from the Conduct of the Arians.

       Conversion of the Arians in Spain.

       Another Comparison between Catholick and Arian Princes.

       Solution of some Difficultys.

       Chapter XXXI. That the first Reformers in the last Age retain’d the Doctrine of Compulsion.

       Politick Reason not to tolerate Papists.

      A French Gentleman, whom I had known in my Travels in France about seven or eight Years ago, having fled for Refuge into England soon after the Expedition of the Dragoons; told me, as we often discours’d on the Subject, That among all the Cavils with which the Missionarys (and under this name he comprehended Priests, Monks, Evidence for the King, Judges, Intendants, Officers of Horse and Foot, and others of all Conditions and Sexes) had pester’d him, none appear’d to him more sensless, and yet at the same time more thorny and perplexing, than that drawn from these words of JESUS CHRIST, Compel ’em to come in, in favor of Persecution, or, as they term’d it, the charitable and salutary Violence exercis’d on Hereticks, to recover ’em from the Error of their Ways. He let me know how passionately he <2> desir’d to see this Chimera of Persecutors confounded: And fancying he observ’d in me not only an extreme Aversion to persecuting Methods, but something too of a Vein for entring into the true Reasons of things; he was pleas’d to say, he look’d on me as a proper Person for such an Undertaking, and urg’d that, succeeding in it as he expected, I shou’d do great Service to the Cause of Truth, and indeed to the whole World. He added that he had a Translator ready at hand who would put what I wrote in my Language, if not into good French, at least into a quite intelligible Style.


Скачать книгу