LOST IN ROME . Эдвард Бульвер-Литтон

Читать онлайн книгу.

LOST IN ROME  - Эдвард Бульвер-Литтон


Скачать книгу
And still in the saddening Mart,

       The pulse of that mighty heart,

       Whose very blood was glory!

       Glaucopis forsakes her own,

       The angry gods forget us;

       But yet, the blue streams along,

       Walk the feet of the silver Song;

       And the night-bird wakes the moon;

       And the bees in the blushing noon

       Haunt the heart of the old Hymettus.

       We are fallen, but not forlorn,

       If something is left to cherish;

       As Love was the earliest born,

       So Love is the last to perish.

       IV

       Wreathe then the roses, wreathe

       The BEAUTIFUL still is ours,

       While the stream shall flow and the sky shall glow,

       The BEAUTIFUL still is ours!

       Whatever is fair, or soft, or bright,

       In the lap of day or the arms of night,

       Whispers our soul of Greece—of Greece,

       And hushes our care with a voice of peace.

       Wreathe then the roses, wreathe!

       They tell me of earlier hours;

       And I hear the heart of my Country breathe

       From the lips of the Stranger's flowers.

      CHAPTER V

       Table of Contents

      NYDIA ENCOUNTERS JULIA. INTERVIEW OF THE HEATHEN SISTER AND CONVERTED BROTHER. AN ATHENIAN'S NOTION OF CHRISTIANITY.

      'What happiness to Ione! what bliss to be ever by the side of Glaucus, to hear his voice!—And she too can see him!'

      Such was the soliloquy of the blind girl, as she walked alone and at twilight to the house of her new mistress, whither Glaucus had already preceded her. Suddenly she was interrupted in her fond thoughts by a female voice.

      'Blind flower-girl, whither goest thou? There is no pannier under thine arm; hast thou sold all thy flowers?'

      The person thus accosting Nydia was a lady of a handsome but a bold and unmaidenly countenance: it was Julia, the daughter of Diomed. Her veil was half raised as she spoke; she was accompanied by Diomed himself, and by a slave carrying a lantern before them—the merchant and his daughter were returning home from a supper at one of their neighbors'.

      'Dost thou not remember my voice?' continued Julia. 'I am the daughter of Diomed the wealthy.'

      'Ah! forgive me; yes, I recall the tones of your voice. No, noble Julia, I have no flowers to sell.'

      'I heard that thou wert purchased by the beautiful Greek Glaucus; is that true, pretty slave?' asked Julia.

      'I serve the Neapolitan, Ione,' replied Nydia, evasively.

      'Ah! and it is true, then … '

      'Come, come!' interrupted Diomed, with his cloak up to his mouth, 'the night grows cold; I cannot stay here while you prate to that blind girl: come, let her follow you home, if you wish to speak to her.'

      'Do, child,' said Julia, with the air of one not accustomed to be refused; 'I have much to ask of thee: come.'

      'I cannot this night, it grows late,' answered Nydia. 'I must be at home; I am not free, noble Julia.'

      'What, the meek Ione will chide thee?—Ay, I doubt not she is a second Thalestris. But come, then, to-morrow: do—remember I have been thy friend of old.'

      'I will obey thy wishes,' answered Nydia; and Diomed again impatiently summoned his daughter: she was obliged to proceed, with the main question she had desired to put to Nydia unasked.

      Meanwhile we return to Ione. The interval of time that had elapsed that day between the first and second visit of Glaucus had not been too gaily spent: she had received a visit from her brother. Since the night he had assisted in saving her from the Egyptian, she had not before seen him.

      Occupied with his own thoughts—thoughts of so serious and intense a nature—the young priest had thought little of his sister; in truth, men, perhaps of that fervent order of mind which is ever aspiring above earth, are but little prone to the earthlier affections; and it had been long since Apaecides had sought those soft and friendly interchanges of thought, those sweet confidences, which in his earlier youth had bound him to Ione, and which are so natural to that endearing connection which existed between them.

      Ione, however, had not ceased to regret his estrangement: she attributed it, at present, to the engrossing duties of his severe fraternity. And often, amidst all her bright hopes, and her new attachment to her betrothed—often, when she thought of her brother's brow prematurely furrowed, his unsmiling lip, and bended frame, she sighed to think that the service of the gods could throw so deep a shadow over that earth which the gods created.

      But this day when he visited her there was a strange calmness on his features, a more quiet and self-possessed expression in his sunken eyes, than she had marked for years. This apparent improvement was but momentary—it was a false calm, which the least breeze could ruffle.

      'May the gods bless thee, my brother!' said she, embracing him.

      'The gods! Speak not thus vaguely; perchance there is but one God!'

      'My brother!'

      'What if the sublime faith of the Nazarene be true? What if God be a monarch—One—Invisible—Alone? What if these numerous, countless deities, whose altars fill the earth, be but evil demons, seeking to wean us from the true creed? This may be the case, Ione!'

      'Alas! can we believe it? or if we believed, would it not be a melancholy faith answered the Neapolitan. 'What! all this beautiful world made only human!—mountain disenchanted of its Oread—the waters of their Nymph—that beautiful prodigality of faith, which makes everything divine, consecrating the meanest flowers, bearing celestial whispers in the faintest breeze—wouldst thou deny this, and make the earth mere dust and clay? No, Apaecides: all that is brightest in our hearts is that very credulity which peoples the universe with gods.'

      Ione answered as a believer in the poesy of the old mythology would answer. We may judge by that reply how obstinate and hard the contest which Christianity had to endure among the heathens. The Graceful Superstition was never silent; every, the most household, action of their lives was entwined with it—it was a portion of life itself, as the flowers are a part of the thyrsus. At every incident they recurred to a god, every cup of wine was prefaced by a libation; the very garlands on their thresholds were dedicated to some divinity; their ancestors themselves, made holy, presided as Lares over their hearth and hall. So abundant was belief with them, that in their own climes, at this hour, idolatry has never thoroughly been outrooted: it changes but its objects of worship; it appeals to innumerable saints where once it resorted to divinities; and it pours its crowds, in listening reverence, to oracles at the shrines of St. Januarius or St. Stephen, instead of to those of Isis or Apollo.

      But these superstitions were not to the early Christians the object of contempt so much as of horror. They did not believe, with the quiet scepticism of the heathen philosopher, that the gods were inventions of the priests; nor even, with the vulgar, that, according to the dim light of history, they had been mortals like themselves. They imagined the heathen divinities to be evil spirits—they transplanted to Italy and to Greece the gloomy demons of India and the East; and in Jupiter or in Mars they shuddered at the representative of Moloch or of Satan.

      Apaecides had not yet adopted formally the Christian faith, but he was already on the brink of it. He already participated the doctrines of Olinthus—he already imagined that the lively


Скачать книгу