Браслет бога: Найти Иштар. Ноэль Веллингтон
Читать онлайн книгу.на одну из вешалок. Затем она развела руки в стороны, показывая, что это её дом. Жестами же, она объяснила Джеральду, что, пройдя больше двадцати пяти километров, она проголодалась и собиралась зажарить ещё мяса антилопы. В глубине пещеры были сложены стопками дрова, и она набрала их, чтобы разжечь костёр. Она разложила дрова в кострище и попросила его зажечь огонь. Он исполнил тот же самый трюк, что и у ручья, опять вызвав у Ваа изумление. Она подошла поближе, взяла его за руку, перевернула её ладонью вверх и провела по ней пальцами. Его ладонь была просто тёплой и её пальцы щекотали её, так что Джеральд рассмеялся. Она тоже рассмеялась и сказала: «Жер-олд может летать, рука Жер-олда делает огонь!»
Он кивнул, улыбаясь, а она продолжила, подняв левую руку: «Рука Жер-олда убирает шрамы!»
Тут Джеральд осознал, что, возможно, он создал религию среди этих людей, из которых он пока только познакомился с Ваа, горсткой детей, изготовителем копий и двумя старушками. Она смотрела на него своими широко раскрытыми зелёными глазами, и её лицо сияло от счастья. Все ещё держа его за руку, она обняла его другой рукой, встала на цыпочки и быстро поцеловала. Затем она рассмеялась, потянула его наружу и повела к реке, текущей по дну каньона в каменистых берегах. Она развязала свою набедренную повязку, сбросила её на камни и вошла в воду, маня его за собой. Он последовал, а она по-собачьи поплыла к другому берегу и обратно, пока он купался у берега. Ваа распустила свои волосы и провела несколько минут, моя их в водах реки. Джеральд ждал на берегу, глядя на неё, пока она не выбралась обратно на берег, отжала воду из волос и снова повязала набедренную повязку. Они направились обратно к пещере, где костёр уже образовал хорошие для приготовления пищи угли. Она вырезала ещё мяса, надела его на вертел и уложила его над углями.
Ваа взяла небольшую кость откуда-то внутри пещеры, и они сели на бревна у костра. Этой костью она начала расчёсывать свои волосы. Глядя на это, Джеральд шлёпнул себя по лбу, поняв, что ему следовало бы об этом подумать! Он сходил вглубь пещеры и выбрал деревяшку побольше из поленницы. Это было хорошее, твёрдое дерево, и он использовал Браслет, чтобы вырезать дощечку и превратить её в гребень, который он передал Ваа. Проблема была в том, что она не знала, как пользоваться странным зубастым куском дерева, поэтому он забрал его обратно, сел рядом с ней и показал ей, как расчёсывать волосы от концов к корням. Теперь, когда её волосы были чистыми и быстро сохли, они превращались в огромную, красивую гриву. Ваа была под впечатлением: скорее всего, она никогда не могла так быстро и легко причесаться. Она увязала волосы ремешком в хвост. Он отдал ей гребень, показывая, что он теперь принадлежал ей. Она улыбнулась и подарила ему ещё один поцелуй, затем внезапно шлёпнула его по колену и указала на мясо на вертеле: его было пора переворачивать, а то оно бы подгорело.
Почуяв запах дыма и жареного мяса, та же самая стайка детей прибежала и остановилась неподалёку, смущённая присутствием Джеральда.